Novel · Andy Weir · 2011
小说 · 安迪·威尔 · 2011
Novela · Andy Weir · 2011
소설 · 앤디 위어 · 2011
小説 · アンディ・ウィアー · 2011
Roman · Andy Weir · 2011
Roman · Andy Weir · 2011
Romance · Andy Weir · 2011
رواية · آندي وير · 2011
उपन्यास · एंडी वियर · 2011
رمان · اندی ویر · ۲۰۱۱
Роман · Энди Уир · 2011

The Martian — Survival Timeline

火星救援 — 生死时间线

El marciano — Cronología de supervivencia

마션 — 사투의 기록

火星の人 — 生還への軌跡

Seul sur Mars — Chronologie de survie

Der Marsianer — Protokoll des Überlebens

Perdido em Marte — Diário de sobrevivência

المريخي — سجل البقاء على قيد الحياة

मार्शियन — ज़िंदा लौटने की दास्तान

مریخی — خط زمانی بقا

Марсианин — Хроника выживания

Mark Watney's 561-sol struggle to survive alone on Mars — every improvised solution, every catastrophe, every impossible rescue. One botanist vs. an entire planet.

Mark Watney在火星独自挣扎了561个太阳日——靠一次次灵光乍现保命,扛过一场场灭顶之灾,等来一个不可能的救援。一个植物学家,死磕一整颗星球。

561 soles de Mark Watney luchando por su vida en Marte — cada invento desesperado, cada desastre al acecho, un rescate que nadie creyó posible. Un botánico contra un planeta entero.

Mark Watney, 화성에서 홀로 버틴 561솔 — 그때그때 살길을 만들고, 끝없이 닥치는 재앙을 견디고, 불가능한 구출을 기다리다. 식물학자 하나 vs. 행성 하나.

Mark Watneyが火星にたった一人で挑んだ561ソル——知恵と根性で命をつなぎ、容赦ない災厄をくぐり抜け、奇跡の救出劇へ。植物学者ひとり、惑星まるごとが相手だ。

561 sols. Mark Watney, seul sur Mars — chaque solution bricolée au dernier moment, chaque catastrophe qui faillit l'achever, un sauvetage que personne n'osait croire possible. Un botaniste face à une planète entière.

561 Sol kämpft Mark Watney allein auf dem Mars ums Überleben — mit jeder verzweifelten Improvisation, durch jede Katastrophe hindurch, bis zur unmöglichsten Rettung aller Zeiten. Ein Botaniker gegen einen ganzen Planeten.

561 sóis de Mark Watney lutando sozinho para sobreviver em Marte — cada gambiarra genial, cada desastre devastador, um resgate que ninguém achava possível. Um botânico contra um planeta inteiro.

561 يوماً مريخياً وMark Watney وحيد على سطح المريخ — يبتكر حلولاً من لا شيء، يتحدى كارثة تلو الأخرى، وينتظر إنقاذاً بدا مستحيلاً. عالم نبات واحد في مواجهة كوكب بأسره.

Mark Watney — मंगल पर अकेला, 561 सोल की जंग। जुगाड़ से ज़िंदा रहा, तबाहियों से जूझा, और एक ऐसा बचाव हुआ जो नामुमकिन लगता था। एक बॉटनिस्ट बनाम पूरा ग्रह।

۵۶۱ روز مریخی — مارک واتنی در برابر یک سیاره. هر راه‌حل مبتکرانه، هر فاجعه، هر نجات ناممکن. یک گیاه‌شناس در تنهایی مطلق.

561 марсианский сол — Марк Уотни против целой планеты. Каждое самодельное решение, каждая катастрофа, каждое невозможное спасение. Один ботаник против планеты.

561 Sols on Mars 火星日 Soles en Marte 화성의 날 火星の日数 Sols sur Mars Sol auf dem Mars Sóis em Marte يوم مريخي मंगल पर सोलروز مریخیСолов на Марсе
3,235 km driven 公里跋涉 km recorridos km 주파 km踏破 km parcourus km gefahren km percorridos كم قطعها किमी चलेکیلومتر طی‌شدهкм пройдено
6 Crew members 名船员 Tripulantes 명의 대원 名の乗組員 Membres d'équipage Besatzung Membros da tripulação أفراد الطاقم दल के सदस्यنفر خدمهчленов экипажа
1 Botanist vs. Mars 植物学家死磕火星 Botánico vs. Marte 식물학자 대 화성 植物学者 対 火星 Botaniste vs Mars Botaniker vs. Mars Botânico vs. Marte عالم نبات في مواجهة المريخ बॉटनिस्ट बनाम मंगलگیاه‌شناس در برابر مریخБотаник против Марса

Stranded — Sol 6–25

困死火星 — 第6–25太阳日

Abandonado — Sol 6–25

조난 — 솔 6–25

遭難 — ソル6〜25

Abandonné — Sol 6–25

Gestrandet — Sol 6–25

Abandonado — Sol 6–25

وحيداً — يوم 6–25

अकेला छूटा — सोल 6–25

گیر افتاده — روز ۶ تا ۲۵

Брошен — Сол 6–25

Sol 6
第6太阳日
Sol 6
솔 6
ソル6
Sol 6
Sol 6
Sol 6
يوم 6
सोल 6
روز ۶
Сол 6
Dust storm at Acidalia Planitia
沙暴席卷阿西达利亚平原
Tormenta de polvo en Acidalia Planitia
아시달리아 평원, 폭풍이 덮치다
砂嵐、アキダリア平原を襲う
Tempête sur Acidalia Planitia
Sandsturm über Acidalia Planitia
Tempestade de poeira em Acidalia Planitia
عاصفة غبار في سهل أسيداليا
एसिडालिया में तूफान का क़हर
طوفان گرد و غبار در آسیدالیا
Пылевая буря в Acidalia Planitia
A massive dust storm forces the Ares 3 crew to abort their mission. During evacuation, a torn antenna impales Mark Watney, and his bio-monitor flatlines. Commander Lewis is forced to abandon the search. The crew launches in the MAV without him.
一场铺天盖地的沙暴逼得Ares 3号紧急撤退。混乱中,一根被风掀飞的天线直接刺穿了Mark Watney,生命监测仪信号归零。Lewis指挥官不得不忍痛放弃搜救——全组登上MAV升空,把他一个人扔在了火星上。
Una tormenta de polvo descomunal obliga a la tripulación de Ares 3 a salir corriendo. En medio del caos, una antena arrancada por el viento atraviesa a Mark Watney y su monitor de signos vitales enmudece. La comandante Lewis no tiene más remedio que dejarlo atrás. Despegan en el MAV sin él.
어마어마한 모래폭풍이 몰아치면서 Ares 3 대원들은 미션을 포기할 수밖에 없었다. 대피 와중에 부러진 안테나가 Mark Watney의 몸을 꿰뚫었고, 생체 모니터는 꺼졌다. Lewis 사령관은 눈물을 삼키며 수색을 중단했다. 대원들은 그를 남겨둔 채 MAV로 이륙했다.
凄まじい砂嵐がAres 3のクルーにミッション中止を強いた。避難のさなか、暴風にちぎれたアンテナがMark Watneyの体を貫通——バイオモニターの波形が消えた。Lewis船長は断腸の思いで捜索を打ち切り、クルーはMAVで彼を残して離陸する。
Une tempête de poussière d'une violence inouïe force l'équipage d'Ares 3 à tout abandonner. Dans la panique de l'évacuation, une antenne arrachée par le vent transperce Mark Watney — son moniteur vital s'éteint net. Le commandant Lewis n'a d'autre choix que de renoncer aux recherches. L'équipage décolle dans le MAV sans lui.
Ein apokalyptischer Sandsturm zwingt die Ares-3-Crew zur Flucht. Im Chaos der Evakuierung wird Mark Watney von einer losgerissenen Antenne durchbohrt — sein Bio-Monitor zeigt Flatline. Commander Lewis bleibt keine Wahl: Sie bricht die Suche ab. Die Crew startet im MAV und lässt ihn zurück.
Uma tempestade de poeira monstruosa obriga a tripulação da Ares 3 a largar tudo e correr. No meio do caos, uma antena arrancada pelo vento atravessa Mark Watney — o monitor de sinais vitais morre. A comandante Lewis é forçada a desistir da busca. A tripulação decola no MAV sem ele.
عاصفة رملية جهنمية تُجبر طاقم Ares 3 على الهروب. في خضم الفوضى يطعن هوائي مقتلع جسد Mark Watney وتخرس شاشة مراقبة حياته. لم يبقَ أمام القائدة Lewis سوى التخلي عن البحث. أقلع الطاقم بمركبة MAV تاركين إياه خلفهم.
एक भयंकर धूल भरे तूफान ने Ares 3 दल को भागने पर मजबूर कर दिया। भगदड़ में एक उखड़ा एंटीना Mark Watney के शरीर को चीरता हुआ निकल गया — बायो-मॉनिटर की लाइन सपाट हो गई। कमांडर Lewis के पास कोई चारा नहीं था — खोज रोकनी पड़ी। दल उसे छोड़कर MAV में उड़ गया।
طوفانی هولناک خدمه‌ی Ares 3 را وادار به تخلیه می‌کند. در هرج‌ومرج، یک آنتن شکسته بدن مارک واتنی را سوراخ می‌کند و بیومانیتورش خاموش می‌شود. فرمانده لوئیس راهی جز قطع جستجو ندارد. خدمه بدون او با MAV پرواز می‌کنند.
Мощная пылевая буря вынуждает экипаж Ares 3 прервать миссию. При эвакуации обломок антенны пробивает тело Марка Уотни, и биомонитор замолкает. Командиру Льюис не остаётся ничего, кроме как прекратить поиски. Экипаж стартует на MAV без него.
Mark Watney · Commander Lewis · Ares 3 crew
Mark Watney · Lewis指挥官 · Ares 3号机组
Mark Watney · Comandante Lewis · tripulación Ares 3
Mark Watney · Lewis 사령관 · Ares 3 승무원
Mark Watney · Lewis船長 · Ares 3乗組員
Mark Watney · Commandant Lewis · équipage Ares 3
Mark Watney · Commander Lewis · Ares-3-Crew
Mark Watney · Comandante Lewis · tripulação Ares 3
Mark Watney · القائدة Lewis · طاقم Ares 3
Mark Watney · कमांडर Lewis · Ares 3 दल
Sol 6
第6太阳日
Sol 6
솔 6
ソル6
Sol 6
Sol 6
Sol 6
يوم 6
सोल 6
روز ۶
Сол 6
Alone on Mars
孤身一人在火星
Solo en Marte
화성에 홀로
火星にたった一人
Seul sur Mars
Allein auf dem Mars
Sozinho em Marte
وحيداً على المريخ
मंगल पर अकेला
تنها روی مریخ
Один на Марсе
Watney regains consciousness face-down in the Martian dirt. His blood, boiling in the low pressure, had clotted and sealed the suit breach around the antenna fragment. The very wound that should have killed him saved his life. The crew is gone. The Hab is intact. He is the sole human on Mars.
Watney醒了过来——脸埋在火星的沙土里。他的血在极低气压下沸腾、凝固,竟意外堵住了天线碎片撕开的宇航服破洞。本该要他命的伤口,反倒救了他一条命。队友走了,居住舱还在。整颗火星上,就剩他一个人。
Watney despierta con la cara hundida en el polvo marciano. Su sangre, hervida por la baja presión, se coaguló y selló la rotura del traje alrededor del trozo de antena. La herida que debió matarlo fue lo que le salvó la vida. La tripulación se fue. El Hab sigue en pie. Es el único ser humano en Marte.
Watney가 화성의 먼지 위에 엎드린 채 눈을 떴다. 극도로 낮은 기압에 피가 끓어오르며 굳었고, 그 핏덩이가 안테나 파편 주변의 우주복 찢김을 막아버렸다. 그를 죽여야 마땅했던 상처가 오히려 목숨을 살렸다. 동료들은 떠났다. 거주 모듈은 멀쩡하다. 화성에 남은 인간은 그 하나뿐이다.
Watneyが目を覚ました——火星の土に顔をうずめたまま。極低圧で血が沸騰し、凝固した血塊がアンテナの破片まわりのスーツの穴を塞いでいた。殺されるはずだった傷が、皮肉にも命をつないだ。仲間は去った。Habは無傷。この星に人間は、もう彼しかいない。
Watney reprend connaissance le visage dans la poussière martienne. Son sang, porté à ébullition par la pression dérisoire, a coagulé et colmaté la déchirure de sa combinaison autour du fragment d'antenne. L'ironie du sort : la blessure qui aurait dû le tuer est celle qui lui a sauvé la vie. L'équipage est parti. Le Hab est intact. Il est le seul être humain sur Mars.
Watney kommt zu sich — mit dem Gesicht im Marsstaub. Sein Blut war im niedrigen Druck aufgekocht und geronnen, und hatte den Riss im Anzug rund um das Antennenfragment abgedichtet. Ausgerechnet die Wunde, die ihn hätte töten müssen, hat ihm das Leben gerettet. Die Crew ist weg. Das Hab steht noch. Er ist der einzige Mensch auf dem Mars.
Watney acorda com o rosto enterrado na poeira marciana. Seu sangue, fervido pela pressão ridiculamente baixa, coagulou e vedou o rasgo no traje ao redor do pedaço de antena. A ferida que deveria tê-lo matado foi justamente o que salvou sua vida. A tripulação partiu. O Hab está intacto. Ele é o único ser humano em Marte.
استفاق Watney ووجهه مطمور في تراب المريخ. دمه كان قد غلى في الضغط شبه المعدوم ثم تجلّط، ساداً الشقّ في بذلته حول شظية الهوائي. الجرح الذي كان كفيلاً بقتله هو ذاته الذي أبقاه حياً. الطاقم رحل. وحدة السكن سليمة. هو الإنسان الوحيد على وجه المريخ.
Watney की आँख खुली — चेहरा मंगल की धूल में धँसा हुआ। ख़ून कम दबाव में उबला और जमकर एंटीना के टुकड़े के आसपास सूट की फटन को बंद कर दिया। जिस ज़ख़्म ने उसे मारना था, उसी ने जान बचा ली। दल जा चुका था। हैब सही-सलामत खड़ा था। पूरे मंगल ग्रह पर सिर्फ़ वो एक इंसान बचा।
واتنی با صورت فرو رفته در خاک مریخ به هوش می‌آید. خونش در فشار پایین جوشیده و بسته، شکاف لباس را دور تکه آنتن مسدود کرده. همان زخمی که باید می‌کشتش، جانش را نجات داد. خدمه رفتند. هاب سالم است. او تنها انسان روی مریخ است.
Уотни приходит в себя лицом вниз в марсианской пыли. Кровь закипела при низком давлении и запечатала разрыв скафандра вокруг обломка антенны. Рана, которая должна была убить его, спасла ему жизнь. Экипаж улетел. Хаб цел. Он — единственный человек на Марсе.
Sol 7
第7太阳日
Sol 7
솔 7
ソル7
Sol 7
Sol 7
Sol 7
يوم 7
सोल 7
روز ۷
Сол 7
Taking stock
算账
Evaluación de recursos
냉혹한 계산
残酷な棚卸し
Le bilan
Bestandsaufnahme
Avaliação dos recursos
تقييم الوضع
कड़वा हिसाब
محاسبه‌ی تلخ
Суровая арифметика
Watney inventories his situation: 400 sols of food rations meant for 6 people — roughly 60 sols for one. No communications — all relay systems departed with the MAV. The next Ares mission (Ares 4) won't arrive for 4 years, at Schiaparelli crater — 3,235 km away. The math is brutal: he needs to survive over 1,400 sols on 60 sols of food.
Watney掰着手指头算:六个人吃400天的粮——自己一个人顶多撑60天。通讯?全跟着MAV飞了。下一班车是Ares 4号,四年以后才到斯基亚帕雷利陨石坑——远在3,235公里外。算术冷酷得像判决书:60天的口粮,要扛过1,400多天。
Watney hace inventario: raciones de comida para 6 personas durante 400 soles — unos 60 soles para uno solo. Sin comunicaciones — todos los sistemas de transmisión partieron con el MAV. La siguiente misión Ares (Ares 4) no llegará en 4 años, al cráter Schiaparelli — a 3.235 km. Las cuentas son brutales: necesita sobrevivir más de 1.400 soles con comida para 60.
Watney가 현실을 직시한다. 6명이 400솔 먹을 식량 — 혼자 먹으면 고작 60솔 치. 통신은 불가능 — 중계 장비는 전부 MAV와 함께 날아갔다. 다음 Ares 미션은 4년 뒤에나 스키아파렐리 분화구에 도착한다 — 3,235km 너머. 숫자가 말해주는 건 하나: 60솔 치 식량으로 1,400솔을 버텨야 한다.
Watneyが現実を突きつけられる。食料は6人が400ソル食べる分——ひとりなら、せいぜい60ソル。通信手段はゼロ——中継システムはMAVごと飛んでいった。次に来るAresミッションは4年後、スキアパレリ・クレーター——3,235km先。冷たい算数が告げる現実:60ソル分の食料で1,400ソル以上を生き延びろ。
Watney fait l'inventaire : rations alimentaires pour 6 personnes pendant 400 sols — environ 60 sols pour un seul. Aucune communication — tous les systèmes de relais sont partis avec le MAV. La prochaine mission Ares (Ares 4) n'arrivera que dans 4 ans, au cratère Schiaparelli — à 3 235 km. Le calcul est brutal : survivre plus de 1 400 sols avec 60 sols de nourriture.
Watney macht Bestandsaufnahme: 400 Sol Lebensmittelrationen für 6 Personen — etwa 60 Sol für einen allein. Keine Kommunikation — alle Relaissysteme sind mit dem MAV abgeflogen. Die nächste Ares-Mission (Ares 4) kommt erst in 4 Jahren zum Schiaparelli-Krater — 3.235 km entfernt. Die Rechnung ist gnadenlos: Er muss über 1.400 Sol mit 60 Sol Nahrung überleben.
Watney avalia sua situação: rações alimentares para 6 pessoas por 400 sóis — cerca de 60 sóis para um só. Sem comunicação — todos os sistemas de retransmissão partiram com o MAV. A próxima missão Ares (Ares 4) só chegará em 4 anos, na cratera Schiaparelli — a 3.235 km. A conta é brutal: precisa sobreviver mais de 1.400 sóis com comida para 60.
يقيّم Watney وضعه: حصص غذائية لستة أشخاص لمدة 400 يوم مريخي — نحو 60 يوماً لشخص واحد. لا اتصالات — جميع أنظمة الإرسال غادرت مع مركبة MAV. مهمة Ares القادمة (Ares 4) لن تصل قبل 4 سنوات إلى فوهة Schiaparelli — على بُعد 3,235 كم. الحساب قاسٍ: عليه البقاء أكثر من 1,400 يوم بطعام يكفي 60 يوماً.
Watney हिसाब लगाता है और रोंगटे खड़े हो जाते हैं: 6 लोगों का 400 सोल का राशन — अकेले के लिए बस 60 सोल। संचार का कोई ज़रिया नहीं — सब कुछ MAV के साथ उड़ गया। अगला Ares मिशन 4 साल बाद Schiaparelli क्रेटर पर आएगा — 3,235 किमी दूर। गणित बेरहम है: 60 दिन का खाना, 1,400 दिन ज़िंदा रहना।
واتنی وضعیت را بررسی می‌کند: جیره‌ی ۶ نفر برای ۴۰۰ روز — حدود ۶۰ روز برای یک نفر. هیچ ارتباطی ندارد — همه چیز با MAV رفت. مأموریت بعدی Ares 4 چهار سال دیگر می‌رسد، به دهانه‌ی اسکیاپارلی — ۳٬۲۳۵ کیلومتر دورتر. حساب بی‌رحمانه است: با غذای ۶۰ روزه باید بیش از ۱٬۴۰۰ روز زنده ماند.
Уотни оценивает ситуацию: паёк на 6 человек на 400 солов — около 60 солов на одного. Связи нет — всё улетело с MAV. Следующая миссия Ares 4 прибудет через 4 года к кратеру Скиапарелли — в 3235 км. Математика жестока: нужно продержаться более 1400 солов, имея еды на 60.
Sol 10
第10太阳日
Sol 10
솔 10
ソル10
Sol 10
Sol 10
Sol 10
يوم 10
सोल 10
روز ۱۰
Сол 10
The potato farm begins
火星种土豆
Comienza la granja de patatas
감자 농사의 시작
ジャガイモ農場、開園
La ferme de patates est née
Kartoffelfarm auf dem Mars
Nasce a fazenda de batatas
مزرعة بطاطا على المريخ
मंगल पर आलू उगाओ
مزرعه‌ی سیب‌زمینی آغاز می‌شود
Картофельная ферма
Watney turns the Hab into a greenhouse. He hauls Martian soil inside, enriches it with the crew's vacuum-sealed waste as fertilizer, and plants potatoes from Thanksgiving rations. It's crude, disgusting, and brilliant — botany as survival. If he can grow enough food, he won't starve before rescue becomes possible.
Watney干了件疯狂的事——把居住舱改成温室。他把火星土搬进来,用队员们真空密封的排泄物当肥料,把感恩节吃剩的土豆种了下去。又脏又臭,但绝对是天才操作——靠植物学续命。种出够吃的粮食,他就不会饿死在救援到来之前。
Watney convierte el Hab en un invernadero. Trae suelo marciano, lo enriquece con los desechos sellados al vacío de la tripulación como fertilizante, y planta patatas de las raciones de Acción de Gracias. Es tosco, asqueroso y brillante — botánica como supervivencia.
Watney가 거주 모듈을 통째로 온실로 뒤바꿔 놓는다. 화성 흙을 퍼 날르고, 대원들의 진공 포장된 배설물을 비료 삼아 섞고, 추수감사절 식량에서 꺼낸 감자를 심는다. 원시적이고 역겹지만 기가 막힌 발상이다 — 식물학으로 목숨을 건다.
Watneyは居住モジュールを丸ごと温室に作り変えた。火星の土をせっせと運び込み、クルーの密封排泄物を肥料にぶちまけ、感謝祭用の配給ジャガイモを植えた。やり方は原始的で吐き気がするほどだが、発想は天才的——植物学で命をつなぐ。
Watney transforme le Hab en serre. Il apporte du sol martien, l'enrichit avec les déchets sous vide de l'équipage comme engrais, et plante des pommes de terre des rations de Thanksgiving. C'est rudimentaire, dégoûtant et génial — la botanique comme survie.
Watney verwandelt das Hab in ein Gewächshaus. Er schaufelt Marsboden hinein, reichert ihn mit den vakuumversiegelten Abfällen der Crew als Dünger an und pflanzt Kartoffeln aus den Thanksgiving-Rationen. Es ist primitiv, ekelhaft und genial — Botanik als Überlebenstaktik.
Watney transforma o Hab em uma estufa. Ele traz solo marciano, enriquece-o com os dejetos selados a vácuo da tripulação como fertilizante e planta batatas das rações de Ação de Graças. É rústico, nojento e brilhante — botânica como sobrevivência.
يحوّل Watney وحدة السكن إلى صوبة زراعية. يحضر تربة المريخ ويخصبها بفضلات الطاقم المحفوظة بالتفريغ كسماد، ويزرع بطاطا من حصص عيد الشكر. الأمر بدائي ومقزز ولكنه عبقري — علم النبات كوسيلة للبقاء.
Watney ने पागलपन भरा कदम उठाया — हैब को ग्रीनहाउस बना डाला। मंगल की मिट्टी ढोकर लाया, दल का वैक्यूम-सील किया मल खाद की तरह मिलाया, और थैंक्सगिविंग के राशन वाले आलू बो दिए। घिनौना? बेहद। लेकिन जीनियस? सौ फ़ीसदी। बॉटनी से ज़िंदगी बचाना — यही तो उसका हुनर है।
واتنی هاب را به گلخانه تبدیل می‌کند. خاک مریخ می‌آورد، فضولات خلأ-بسته‌ی خدمه را کود می‌کند، و سیب‌زمینی‌های جیره‌ی شکرگزاری را می‌کارد. خشن، کثیف و نابغانه — گیاه‌شناسی در خدمت بقا. اگر بتواند به اندازه کافی غذا بکارد، قبل از رسیدن نجات نخواهد مرد.
Уотни превращает Хаб в теплицу. Завозит марсианский грунт, удобряет его вакуумными отходами экипажа и сажает картофель из праздничных пайков. Примитивно, отвратительно и гениально — ботаника как стратегия выживания. Если вырастит достаточно — до спасения можно дотянуть.
🔬 Science corner🔬 科学角🔬 Ciencia🔬 과학 코너🔬 サイエンス🔬 Science🔬 Wissenschaft🔬 Ciência🔬 ركن العلوم🔬 विज्ञान🔬 گوشه‌ی علم🔬 Наука
Mars Farming
火星种植
Agricultura marciana
화성 농업
火星農業
Agriculture martienne
Marslandwirtschaft
Agricultura marciana
الزراعة المريخية
मंगल खेती
کشاورزی در مریخ
Земледелие на Марсе
Martian soil (regolith) contains the minerals plants need but lacks the organic compounds and microorganisms found in Earth soil. By adding composted human waste, Watney introduces bacteria and nutrients essential for plant growth. Mars's atmosphere is 96% CO₂ — ideal for photosynthesis, though the plants still need an Earth-pressure, heated environment inside the Hab to survive.
火星土壤(风化层)含有植物所需矿物质,但缺乏地球土壤中的有机化合物和微生物。通过添加人类排泄物堆肥,Watney引入了植物生长必需的细菌和营养素。火星大气96%是CO₂——非常适合光合作用,但植物仍需要居住舱内地球气压和温度的环境才能存活。
El suelo marciano (regolito) tiene los minerales que las plantas necesitan pero carece de compuestos orgánicos y microorganismos. Al añadir compost humano, Watney introduce bacterias y nutrientes esenciales. La atmósfera de Marte es 96% CO₂ — ideal para la fotosíntesis, aunque las plantas necesitan un ambiente presurizado y calentado dentro del Hab.
화성 토양(레골리스)은 식물에 필요한 광물질을 포함하지만 유기 화합물과 미생물이 없다. 인간 배설물 퇴비를 추가함으로써 Watney는 식물 성장에 필수적인 박테리아와 영양소를 도입한다. 화성 대기는 96% CO₂로 광합성에 이상적이지만, 식물은 거주 모듈 내 지구 수준의 기압과 온도가 필요하다.
火星の土壌(レゴリス)には植物に必要な鉱物が含まれているが、地球の土壌に見られる有機化合物や微生物が欠けている。人間の排泄物を堆肥として加えることで、Watneyは植物の成長に不可欠な細菌と栄養素を導入する。火星の大気は96%がCO₂で光合成には理想的だが、植物はHab内で地球の気圧と温度が必要だ。
Le sol martien (régolithe) contient les minéraux nécessaires aux plantes mais manque de composés organiques et de micro-organismes. En ajoutant du compost humain, Watney introduit les bactéries et nutriments essentiels. L'atmosphère de Mars est à 96 % de CO₂ — idéal pour la photosynthèse, bien que les plantes aient besoin d'un environnement pressurisé et chauffé dans le Hab.
Marsboden (Regolith) enthält die Mineralien, die Pflanzen brauchen, aber es fehlen organische Verbindungen und Mikroorganismen. Durch Zugabe kompostierter menschlicher Abfälle führt Watney essenzielle Bakterien und Nährstoffe ein. Die Marsatmosphäre besteht zu 96 % aus CO₂ — ideal für Photosynthese, aber die Pflanzen brauchen dennoch eine beheizte Umgebung mit Erddruck im Hab.
O solo marciano (regolito) contém os minerais necessários, mas carece de compostos orgânicos e microrganismos. Ao adicionar resíduos humanos compostados, Watney introduz bactérias e nutrientes essenciais. A atmosfera de Marte é 96% CO₂ — ideal para fotossíntese, mas as plantas precisam de um ambiente pressurizado e aquecido dentro do Hab.
تربة المريخ (الثرى) تحتوي على المعادن التي تحتاجها النباتات لكنها تفتقر إلى المركبات العضوية والكائنات الدقيقة. بإضافة فضلات بشرية محوّلة إلى سماد، يُدخل Watney البكتيريا والعناصر الغذائية الأساسية لنمو النبات. الغلاف الجوي للمريخ 96% ثاني أكسيد الكربون — مثالي للتمثيل الضوئي، لكن النباتات تحتاج بيئة مضغوطة ودافئة داخل وحدة السكن.
मंगल की मिट्टी (रेगोलिथ) में पौधों के लिए ज़रूरी खनिज होते हैं लेकिन कार्बनिक यौगिक और सूक्ष्मजीव नहीं होते। मानव अपशिष्ट की खाद डालकर Watney पौधों की वृद्धि के लिए ज़रूरी बैक्टीरिया और पोषक तत्व डालता है। मंगल का वायुमंडल 96% CO₂ है — प्रकाश संश्लेषण के लिए आदर्श, लेकिन पौधों को हैब के अंदर पृथ्वी के दबाव और गर्मी की ज़रूरत होती है।
خاک مریخ (رگولیت) مواد معدنی لازم برای رشد گیاهان را دارد، اما از ترکیبات آلی و میکروارگانیسم‌ها خالی است. با افزودن کمپوست انسانی، واتنی باکتری‌ها و مواد مغذی ضروری را وارد می‌کند. اتمسفر مریخ ۹۶٪ CO₂ است — ایده‌آل برای فتوسنتز، اما گیاهان به گرما و فشار زمینی در داخل هاب نیاز دارند.
Марсианский реголит содержит нужные минералы, но лишён органики и микроорганизмов. Добавив компост, Уотни вносит бактерии и питательные вещества. Атмосфера Марса на 96% состоит из CO₂ — идеально для фотосинтеза, хотя растениям нужны земное давление и тепло внутри Хаба.
Sol 14
第14太阳日
Sol 14
솔 14
ソル14
Sol 14
Sol 14
Sol 14
يوم 14
सोल 14
روز ۱۴
Сол 14
Making water from rocket fuel
火箭燃料变饮水
Fabricando agua con combustible de cohete
로켓 연료에서 물을 짜내다
ロケット燃料で水を作れ
De l'eau à partir de carburant
Wasser aus Raketentreibstoff herstellen
Fabricando água com combustível de foguete
صنع الماء من وقود الصواريخ
रॉकेट के ईंधन से पानी!
ساختن آب از سوخت موشک
Вода из ракетного топлива
The potato crop needs water, and Watney doesn't have nearly enough. His solution: crack hydrazine (N₂H₄) from the MDV's fuel system over an iridium catalyst to produce hydrogen gas, then carefully burn it with oxygen from the Hab's atmospheric regulator. Nearly triggers an explosion when accumulated hydrogen ignites unexpectedly. Watney survives, patches the approach, and produces 600 liters of water.
土豆种植需要水,但Watney的水远远不够。他的方案:将MDV燃料系统中的肼(N₂H₄)通过铱催化剂裂解产生氢气,再小心地与居住舱大气调节器中的氧气燃烧。当积聚的氢气意外点燃时差点引发爆炸。Watney活了下来,改进了方法,最终生产了600升水。
El cultivo necesita agua, y Watney no tiene suficiente. Su solución: descomponer hidrazina (N₂H₄) del sistema de combustible del MDV sobre un catalizador de iridio para producir hidrógeno, y quemarlo cuidadosamente con oxígeno. Casi provoca una explosión cuando el hidrógeno acumulado se enciende inesperadamente. Sobrevive, ajusta el método y produce 600 litros de agua.
감자 농사에는 물이 필요한데 충분하지 않다. 해결책: MDV 연료의 하이드라진(N₂H₄)을 이리듐 촉매로 분해하여 수소 가스를 만들고, 거주 모듈의 산소와 조심스럽게 연소시킨다. 축적된 수소가 예기치 않게 점화되며 폭발 직전까지 갔다. Watney는 살아남아 방법을 수정하고 600리터의 물을 생산한다.
ジャガイモ栽培には水が必要だが、十分にない。解決策:MDVの燃料システムからヒドラジン(N₂H₄)をイリジウム触媒で分解して水素ガスを生成し、Habの大気調整器からの酸素と慎重に燃焼させる。蓄積した水素が予期せず引火し爆発寸前に。Watneyは生き延び、方法を修正して600リットルの水を生産する。
La culture a besoin d'eau, et Watney n'en a pas assez. Sa solution : décomposer l'hydrazine (N₂H₄) du système de carburant du MDV sur un catalyseur d'iridium pour produire de l'hydrogène, puis le brûler soigneusement avec l'oxygène. Manque de déclencher une explosion quand l'hydrogène accumulé s'enflamme. Il survit, corrige sa méthode et produit 600 litres d'eau.
Die Kartoffeln brauchen Wasser, und Watney hat bei weitem nicht genug. Seine Lösung: Hydrazin (N₂H₄) aus dem MDV-Treibstoffsystem über einen Iridium-Katalysator spalten, um Wasserstoff zu erzeugen, und diesen vorsichtig mit Sauerstoff verbrennen. Beinahe löst er eine Explosion aus, als angesammelter Wasserstoff unerwartet zündet. Watney überlebt, korrigiert sein Vorgehen und produziert 600 Liter Wasser.
A plantação precisa de água, e Watney não tem o suficiente. Sua solução: decompor hidrazina (N₂H₄) do sistema de combustível do MDV sobre um catalisador de irídio para produzir hidrogênio, depois queimá-lo cuidadosamente com oxigênio. Quase provoca uma explosão quando o hidrogênio acumulado se inflama inesperadamente. Watney sobrevive, ajusta o método e produz 600 litros de água.
المحصول يحتاج ماءً، وليس لدى Watney ما يكفي. حله: تحليل الهيدرازين (N₂H₄) من نظام وقود مركبة MDV فوق حفّاز إيريديوم لإنتاج غاز الهيدروجين، ثم حرقه بحذر مع الأكسجين. كاد يتسبب في انفجار عندما اشتعل الهيدروجين المتراكم بشكل غير متوقع. نجا Watney وعدّل طريقته وأنتج 600 لتر من الماء.
आलू की फ़सल को पानी चाहिए और Watney के पास पर्याप्त नहीं है। समाधान: MDV के ईंधन से हाइड्राज़ीन (N₂H₄) को इरिडियम उत्प्रेरक पर विघटित कर हाइड्रोजन बनाना, फिर सावधानी से ऑक्सीजन के साथ जलाना। जमा हाइड्रोजन के अचानक प्रज्वलित होने पर विस्फोट होते-होते बचा। Watney बच गया, तरीका सुधारा और 600 लीटर पानी बनाया।
محصول به آب نیاز دارد و واتنی به اندازه کافی ندارد. راه‌حل: شکستن هیدرازین (N₂H₄) از سیستم سوخت MDV روی کاتالیزور ایریدیوم برای تولید هیدروژن، سپس سوزاندن دقیق آن با اکسیژن. نزدیک بود انفجار رخ دهد. واتنی زنده ماند، روش را اصلاح کرد و ۶۰۰ لیتر آب تولید کرد.
Посевам нужна вода, а запасы на исходе. Решение: разложить гидразин (N₂H₄) из топливной системы MDV на иридиевом катализаторе, получив водород, и осторожно сжечь с кислородом. Едва не взорвался — скопившийся водород воспламенился неожиданно. Уотни выжил, скорректировал метод и получил 600 литров воды.
🔬 Science corner🔬 科学角🔬 Ciencia🔬 과학 코너🔬 サイエンス🔬 Science🔬 Wissenschaft🔬 Ciência🔬 ركن العلوم🔬 विज्ञान🔬 گوشه‌ی علم🔬 Наука
Hydrazine Chemistry
肼化学
Química de la hidrazina
히드라진 화학
ヒドラジンの化学
Chimie de l'hydrazine
Hydrazin-Chemie
Química da hidrazina
كيمياء الهيدرازين
हाइड्राज़ीन रसायन
شیمی هیدرازین
Химия гидразина
Hydrazine (N₂H₄) decomposes over an iridium catalyst: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. The released hydrogen is then burned with oxygen: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. This is real chemistry — iridium catalysts are used in actual spacecraft thruster systems. The danger is very real: hydrogen mixed with oxygen is extremely explosive, and Watney was essentially running a hydrogen torch inside a sealed habitat.
肼(N₂H₄)在铱催化剂上分解:N₂H₄ → N₂ + 2H₂。释放的氢气与氧气燃烧:2H₂ + O₂ → 2H₂O。这是真实的化学——铱催化剂确实用于航天器推进系统。危险非常真实:氢氧混合物极其易爆,Watney本质上是在密封栖息地内运行氢气喷灯。
La hidrazina (N₂H₄) se descompone sobre un catalizador de iridio: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. El hidrógeno liberado se quema con oxígeno: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. Esta es química real — los catalizadores de iridio se usan en los propulsores de naves espaciales reales. El peligro es muy real: hidrógeno mezclado con oxígeno es extremadamente explosivo.
히드라진(N₂H₄)은 이리듐 촉매 위에서 분해된다: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. 방출된 수소는 산소와 연소: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. 이것은 실제 화학이다 — 이리듐 촉매는 실제 우주선 추진 시스템에 사용된다. 위험은 매우 현실적이다: 수소와 산소의 혼합물은 극도로 폭발성이 강하다.
ヒドラジン(N₂H₄)はイリジウム触媒上で分解する:N₂H₄ → N₂ + 2H₂。放出された水素を酸素で燃焼:2H₂ + O₂ → 2H₂O。これは実際の化学——イリジウム触媒は実際の宇宙船推進システムで使用されている。危険は非常に現実的:水素と酸素の混合物は極めて爆発性が高い。
L'hydrazine (N₂H₄) se décompose sur un catalyseur d'iridium : N₂H₄ → N₂ + 2H₂. L'hydrogène libéré est brûlé avec de l'oxygène : 2H₂ + O₂ → 2H₂O. C'est de la chimie réelle — les catalyseurs d'iridium sont utilisés dans les systèmes de propulsion des véhicules spatiaux. Le danger est bien réel : l'hydrogène mélangé à l'oxygène est extrêmement explosif.
Hydrazin (N₂H₄) zersetzt sich über einem Iridium-Katalysator: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. Der freigesetzte Wasserstoff wird mit Sauerstoff verbrannt: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. Das ist reale Chemie — Iridium-Katalysatoren werden in echten Raumfahrt-Triebwerken verwendet. Die Gefahr ist sehr real: Wasserstoff gemischt mit Sauerstoff ist extrem explosiv.
Hidrazina (N₂H₄) se decompõe sobre um catalisador de irídio: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. O hidrogênio liberado é queimado com oxigênio: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. Isso é química real — catalisadores de irídio são usados em sistemas de propulsão de naves espaciais reais. O perigo é muito real: hidrogênio misturado com oxigênio é extremamente explosivo.
يتحلل الهيدرازين (N₂H₄) فوق حفّاز إيريديوم: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. ثم يُحرق الهيدروجين المتحرر مع الأكسجين: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. هذه كيمياء حقيقية — حفّازات الإيريديوم تُستخدم في أنظمة الدفع الفعلية للمركبات الفضائية. الخطر حقيقي جداً: خليط الهيدروجين والأكسجين شديد الانفجار.
हाइड्राज़ीन (N₂H₄) इरिडियम उत्प्रेरक पर विघटित होती है: N₂H₄ → N₂ + 2H₂। मुक्त हाइड्रोजन को ऑक्सीजन से जलाया जाता है: 2H₂ + O₂ → 2H₂O। यह असली रसायन विज्ञान है — इरिडियम उत्प्रेरक वास्तविक अंतरिक्ष यान प्रणोदन प्रणालियों में उपयोग होते हैं। ख़तरा बिल्कुल असली है: हाइड्रोजन और ऑक्सीजन का मिश्रण अत्यंत विस्फोटक होता है।
هیدرازین (N₂H₄) روی کاتالیزور ایریدیوم تجزیه می‌شود: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. هیدروژن آزادشده با اکسیژن می‌سوزد: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. این شیمی واقعی است — کاتالیزورهای ایریدیوم در موتورهای واقعی فضاپیما استفاده می‌شوند. خطر کاملاً جدی است: هیدروژن و اکسیژن بسیار منفجر هستند.
Гидразин (N₂H₄) разлагается на иридиевом катализаторе: N₂H₄ → N₂ + 2H₂. Водород сжигается с кислородом: 2H₂ + O₂ → 2H₂O. Настоящая химия — иридиевые катализаторы используются в реальных двигателях. Смесь водорода с кислородом крайне взрывоопасна.

The Botanist — Sol 25–100

种地求生 — 第25–100太阳日

El Botánico — Sol 25–100

식물학자의 도전 — 솔 25–100

植物学者 — ソル25〜100

Le Botaniste — Sol 25–100

Der Botaniker — Sol 25–100

O Botânico — Sol 25–100

عالِم النبات — يوم 25–100

वनस्पतिशास्त्री — सोल 25–100

گیاه‌شناس — روز ۲۵ تا ۱۰۰

Ботаник — Сол 25–100

Sol 30
第30太阳日
Sol 30
솔 30
ソル30
Sol 30
Sol 30
Sol 30
يوم 30
सोल 30
روز ۳۰
Сол 30
The crop thrives
庄稼长起来了
El cultivo prospera
감자가 자라고 있다
ジャガイモが育った!
Les patates poussent !
Die Kartoffeln gedeihen
A colheita prospera
المحصول يزدهر
आलू उग आए!
محصول شکوفا می‌شود
Урожай растёт
Watney's gambit pays off. Green potato plants fill the Hab floor — 400 square meters of cultivated Martian soil. The CO₂-rich Hab atmosphere and artificial lighting drive photosynthesis. If everything holds, he calculates this harvest can extend his food supply enough to survive until a rescue mission could theoretically reach him.
赌对了。翠绿的土豆苗铺满居住舱地板——400平方米的火星农田,生机盎然。舱内高浓度CO₂和人工灯光成了光合作用的天然温床。只要不出岔子,这批收成足够把他的食物储备撑到理论上有人来救他的时候。
La apuesta de Watney da frutos. Plantas verdes de patata llenan el suelo del Hab — 400 metros cuadrados de suelo marciano cultivado. La atmósfera rica en CO₂ y la iluminación artificial impulsan la fotosíntesis. Si todo se mantiene, calcula que esta cosecha puede extender su suministro de alimentos lo suficiente.
도박이 통했다. 싱싱한 초록 감자가 거주 모듈 바닥을 가득 메우고 있다 — 400평방미터의 화성 농지. CO₂가 넘치는 실내 공기와 인공 조명이 광합성을 쏟아 부어준다. 이대로만 가면, 이 수확량이면 구조대가 올 때까지 식량이 버틸 수 있다고 계산이 나온다.
賭けは当たった。青々としたジャガイモの苗がHabの床を埋め尽くしている——400平方メートルの火星農地。CO₂たっぷりのHab内空気と人工照明が光合成をフル稼働させる。このまま順調にいけば、理論上、救助が届くまで食料を持たせられる計算だ。
Le pari de Watney porte ses fruits. Des plants de pomme de terre verts remplissent le sol du Hab — 400 mètres carrés de sol martien cultivé. L'atmosphère riche en CO₂ et l'éclairage artificiel entraînent la photosynthèse. Si tout tient, il calcule que cette récolte peut prolonger suffisamment ses réserves alimentaires.
Watneys Wagnis zahlt sich aus. Grüne Kartoffelpflanzen bedecken den Hab-Boden — 400 Quadratmeter kultivierter Marsboden. Die CO₂-reiche Atmosphäre des Hab und künstliche Beleuchtung treiben die Photosynthese an. Wenn alles hält, rechnet er aus, dass diese Ernte seinen Nahrungsvorrat ausreichend verlängern kann.
A aposta de Watney dá frutos. Plantas de batata verdes preenchem o chão do Hab — 400 metros quadrados de solo marciano cultivado. A atmosfera rica em CO₂ e a iluminação artificial impulsionam a fotossíntese. Se tudo se mantiver, ele calcula que essa colheita pode estender seu suprimento de alimentos o suficiente.
رهان Watney يؤتي ثماره. نباتات البطاطا الخضراء تملأ أرضية وحدة السكن — 400 متر مربع من تربة المريخ المزروعة. الغلاف الجوي الغني بثاني أكسيد الكربون والإضاءة الاصطناعية يدفعان عملية التمثيل الضوئي. إذا سار كل شيء على ما يرام، يحسب أن هذا المحصول يمكن أن يمدد إمداداته الغذائية بما يكفي.
दांव लग गया। हरे-भरे आलू के पौधों ने हैब का फ़र्श ढक लिया — 400 वर्ग मीटर का मंगल ग्रह का खेत, हरा-भरा लहलहा रहा है। CO₂ से लबालब हवा और कृत्रिम रोशनी फ़ोटोसिंथेसिस को धड़ल्ले से चला रहे हैं। अगर सब ठीक रहा तो इस फ़सल से इतना खाना मिलेगा कि बचाव दल आने तक पेट भर जाए।
قمار واتنی جواب می‌دهد. بوته‌های سبز سیب‌زمینی کف هاب را پوشانده‌اند — ۴۰۰ متر مربع خاک مریخی کاشته‌شده. هوای پر از CO₂ و نور مصنوعی فتوسنتز را به حرکت درمی‌آورند. اگر همه چیز درست پیش برود، این برداشت می‌تواند ذخیره‌ی غذایی را تا رسیدن نجات امتداد دهد.
Ставка сыграла. Зелёные кусты картофеля устлали пол Хаба — 400 квадратных метров возделанного марсианского грунта. Богатая CO₂ атмосфера и искусственное освещение запускают фотосинтез. Если всё пойдёт хорошо, урожая хватит, чтобы дотянуть до спасения.
Sol 45
第45太阳日
Sol 45
솔 45
ソル45
Sol 45
Sol 45
Sol 45
يوم 45
सोल 45
روز ۴۵
Сол 45
Rover modifications
改装漫游车
Modificaciones al rover
로버 개조
ローバーの改造
Modifications du rover
Rover-Modifikationen
Modificações no rover
تعديلات المركبة
रोवर में संशोधन
اصلاح روور
Модификация ровера
Watney modifies one of the two remaining Ares 3 rovers for long-distance travel. He adds extra solar panels to the roof, wires in an additional battery for extended range, and rigs a system to heat the cabin using plutonium from the RTG (radioisotope thermoelectric generator) that NASA buried 4 km from the Hab for safety.
Watney对Ares 3号剩余的两辆漫游车之一进行长途改装。他在车顶加装额外太阳能板,连接附加电池以延长续航,并利用NASA出于安全考虑掩埋在距居住舱4公里处的RTG(放射性同位素热电发电机)的钚来加热车厢。
Watney modifica uno de los dos rovers restantes de Ares 3 para viajes de larga distancia. Añade paneles solares extra en el techo, conecta una batería adicional y monta un sistema de calefacción usando plutonio del RTG que la NASA enterró a 4 km del Hab por seguridad.
Watney가 남은 두 대의 Ares 3 로버 중 하나를 장거리 여행용으로 개조한다. 지붕에 추가 태양광 패널을 설치하고, 주행 거리를 늘리기 위해 추가 배터리를 연결하고, NASA가 안전을 위해 거주 모듈에서 4km 떨어진 곳에 묻어둔 RTG의 플루토늄으로 객실을 난방하는 시스템을 만든다.
Watneyは残り2台のAres 3ローバーの1台を長距離走行用に改造する。屋根に追加のソーラーパネルを取り付け、航続距離延長のため追加バッテリーを接続し、NASAが安全のためHabから4km離れた場所に埋めたRTG(放射性同位体熱電発電機)のプルトニウムでキャビンを暖めるシステムを組む。
Watney modifie l'un des deux rovers Ares 3 restants pour les longs trajets. Il ajoute des panneaux solaires supplémentaires sur le toit, câble une batterie additionnelle et installe un système de chauffage utilisant le plutonium du RTG que la NASA avait enterré à 4 km du Hab par sécurité.
Watney modifiziert einen der beiden verbliebenen Ares-3-Rover für Langstreckenfahrten. Er montiert zusätzliche Solarpanele aufs Dach, verdrahtet eine Zusatzbatterie für mehr Reichweite und baut ein Heizsystem mit dem Plutonium des RTG, den die NASA 4 km vom Hab entfernt aus Sicherheitsgründen vergraben hatte.
Watney modifica um dos dois rovers restantes da Ares 3 para viagens de longa distância. Ele adiciona painéis solares extras no teto, conecta uma bateria adicional e monta um sistema de aquecimento usando plutônio do RTG que a NASA enterrou a 4 km do Hab por segurança.
يعدّل Watney إحدى مركبتي Ares 3 المتبقيتين للسفر لمسافات طويلة. يضيف ألواحاً شمسية إضافية على السقف ويوصل بطارية إضافية لزيادة المدى، ويركب نظام تدفئة باستخدام البلوتونيوم من مولد RTG الذي دفنته ناسا على بُعد 4 كم من وحدة السكن لأسباب أمنية.
Watney बची हुई दो Ares 3 रोवरों में से एक को लंबी दूरी की यात्रा के लिए संशोधित करता है। छत पर अतिरिक्त सोलर पैनल जोड़ता है, रेंज बढ़ाने के लिए अतिरिक्त बैटरी लगाता है, और NASA द्वारा सुरक्षा के लिए हैब से 4 किमी दूर दबाए गए RTG के प्लूटोनियम से केबिन गर्म करने की व्यवस्था बनाता है।
واتنی یکی از روورهای Ares 3 را برای سفر طولانی اصلاح می‌کند. پنل‌های خورشیدی اضافه روی سقف نصب می‌کند، باتری اضافه وصل می‌کند، و با پلوتونیوم RTG — که ناسا به دلایل ایمنی ۴ کیلومتر دورتر دفن کرده — سیستم گرمایش کابین می‌سازد.
Уотни модифицирует один из оставшихся роверов для дальнего похода: монтирует дополнительные солнечные панели на крыше, подключает дополнительные аккумуляторы и устраивает обогрев с помощью плутония из РИТЭГа, который NASA захоронил в 4 км от Хаба из соображений безопасности.
Sol 65–79
第65–79太阳日
Sol 65–79
솔 65–79
ソル65〜79
Sol 65–79
Sol 65–79
Sol 65–79
يوم 65–79
सोल 65–79
روز ۶۵ تا ۷۹
Сол 65–79
Pathfinder expedition
探路者回收任务
Expedición Pathfinder
패스파인더 탐사
パスファインダー遠征
Expédition Pathfinder
Pathfinder-Expedition
Expedição Pathfinder
بعثة باثفايندر
पाथफाइंडर अभियान
اکسپدیسیون پاتفایندر
Экспедиция за Pathfinder
Watney undertakes a three-week test drive in the modified rover to recover the Mars Pathfinder lander and Sojourner rover — NASA's 1997 mission that landed on July 4th. The hardware is nearly 20 years old but might still function. If he can boot it up, he'll have a communications link to Earth. He locates the lander under a layer of Martian dust and hauls it back to the Hab.
Watney驾驶改装后的漫游车进行三周测试旅行,回收火星探路者号着陆器和旅居者号漫游车——NASA于1997年7月4日着陆的任务。硬件已近20年,但可能仍能运行。如果能启动它,他就能与地球建立通讯。他在一层火星尘土下找到了着陆器,并将其运回居住舱。
Watney emprende un viaje de prueba de tres semanas en el rover modificado para recuperar el módulo de aterrizaje Mars Pathfinder y el rover Sojourner — la misión de la NASA de 1997. Si puede encenderlo, tendrá un enlace de comunicación con la Tierra. Lo encuentra bajo polvo marciano y lo lleva al Hab.
Watney가 개조된 로버로 3주간의 시험 주행에 나서 화성 패스파인더 착륙선과 소저너 로버를 회수한다 — 1997년 7월 4일에 착륙한 NASA의 미션이다. 하드웨어는 거의 20년 됐지만 여전히 작동할 수 있다. 부팅에 성공하면 지구와의 통신 채널이 생긴다. 화성 먼지 아래에서 착륙선을 찾아 거주 모듈로 운반한다.
Watneyは改造ローバーで3週間のテストドライブに出発し、マーズ・パスファインダー着陸機とソジャーナー・ローバーを回収する——1997年7月4日に着陸したNASAのミッションだ。ハードウェアは約20年前のものだが、まだ動くかもしれない。起動できれば、地球との通信リンクが手に入る。火星の塵の下から着陸機を見つけ、Habに運ぶ。
Watney entreprend un trajet test de trois semaines dans le rover modifié pour récupérer l'atterrisseur Mars Pathfinder et le rover Sojourner — la mission NASA de 1997 atterrie le 4 juillet. Le matériel a près de 20 ans mais pourrait encore fonctionner. S'il peut le démarrer, il aura un lien de communication avec la Terre. Il localise l'atterrisseur sous la poussière martienne et le ramène au Hab.
Watney unternimmt eine dreiwöchige Testfahrt im modifizierten Rover, um den Mars-Pathfinder-Lander und den Sojourner-Rover zu bergen — NASAs Mission von 1997, gelandet am 4. Juli. Die Hardware ist fast 20 Jahre alt, könnte aber noch funktionieren. Wenn er sie hochfahren kann, hätte er eine Kommunikationsverbindung zur Erde. Er findet den Lander unter Marsstaub und bringt ihn zum Hab.
Watney empreende uma viagem de teste de três semanas no rover modificado para recuperar o módulo de pouso Mars Pathfinder e o rover Sojourner — a missão da NASA de 1997 que pousou em 4 de julho. O hardware tem quase 20 anos mas pode ainda funcionar. Se conseguir ligá-lo, terá um link de comunicação com a Terra. Ele localiza o módulo sob a poeira marciana e o leva de volta ao Hab.
يقوم Watney برحلة اختبارية مدتها ثلاثة أسابيع في المركبة المعدلة لاستعادة مركبة Mars Pathfinder الهابطة ومركبة Sojourner — مهمة ناسا عام 1997 التي هبطت في 4 يوليو. الأجهزة عمرها حوالي 20 عاماً لكنها قد تعمل بعد. إذا تمكن من تشغيلها سيحصل على رابط اتصال مع الأرض. يجد المركبة تحت طبقة من غبار المريخ وينقلها إلى وحدة السكن.
Watney संशोधित रोवर में तीन सप्ताह की परीक्षण यात्रा पर निकलता है ताकि Mars Pathfinder लैंडर और Sojourner रोवर को वापस ला सके — NASA का 1997 का मिशन जो 4 जुलाई को उतरा था। हार्डवेयर लगभग 20 साल पुराना है लेकिन अभी भी काम कर सकता है। अगर इसे चालू कर सका तो पृथ्वी से संचार का रास्ता मिल जाएगा। वह मंगल की धूल के नीचे लैंडर ढूंढता है और हैब तक ले जाता है।
واتنی با روور اصلاح‌شده یک سفر آزمایشی سه‌هفته‌ای انجام می‌دهد تا فرودگر Mars Pathfinder و روور Sojourner — مأموریت ناسا در ۴ ژوئیه ۱۹۹۷ — را بازیابی کند. سخت‌افزار حدود ۲۰ ساله است اما شاید هنوز کار کند. اگر راه‌اندازی شود، یک کانال ارتباطی با زمین خواهد داشت. فرودگر را زیر غبار مریخ پیدا کرده و به هاب می‌برد.
Уотни отправляется в трёхнедельный пробный рейд на модифицированном ровере — за посадочным модулем Mars Pathfinder и ровером Sojourner, миссией NASA 1997 года. Оборудованию около 20 лет, но, возможно, оно ещё работает. Если удастся запустить — появится связь с Землёй. Он находит модуль под слоем марсианской пыли и тащит его в Хаб.
Sol 80
第80太阳日
Sol 80
솔 80
ソル80
Sol 80
Sol 80
Sol 80
يوم 80
सोल 80
روز ۸۰
Сол 80
Pathfinder powers up
探路者号启动
Pathfinder se enciende
패스파인더 전원 켜짐
パスファインダーが起動
Pathfinder s'allume
Pathfinder startet
Pathfinder liga
باثفايندر يعمل
पाथफाइंडर चालू हुआ
پاتفایندر روشن می‌شود
Pathfinder включается
Back at the Hab, Watney connects Pathfinder to a power source and it boots up. The lander's camera and communication system still work. He now has a potential link to Earth — his ticket to communicate with NASA and stop being completely alone. All he needs is for someone at JPL to be watching.
回到居住舱后,Watney将探路者号连接电源,它成功启动。着陆器的相机和通讯系统仍然工作。他现在有了与地球联系的潜在渠道——通过NASA不再完全孤独的希望。他需要的只是JPL有人在监控。
De vuelta en el Hab, Watney conecta Pathfinder a una fuente de energía y arranca. La cámara y el sistema de comunicación del módulo aún funcionan. Ahora tiene un enlace potencial con la Tierra — su boleto para comunicarse con la NASA.
거주 모듈로 돌아온 Watney가 패스파인더를 전원에 연결하자 부팅된다. 착륙선의 카메라와 통신 시스템이 아직 작동한다. 이제 지구와의 잠재적 연결 고리가 생겼다 — NASA와 소통하고 완전한 고립에서 벗어날 수 있는 기회.
Habに戻り、WatneyがPathfinderを電源に接続すると起動した。着陸機のカメラと通信システムはまだ機能する。地球との潜在的なリンクができた——NASAと通信し、完全な孤独から脱出する切符だ。
De retour au Hab, Watney branche Pathfinder sur une source d'alimentation et il démarre. La caméra et le système de communication de l'atterrisseur fonctionnent encore. Il dispose maintenant d'un lien potentiel avec la Terre — son billet pour communiquer avec la NASA.
Zurück im Hab schließt Watney Pathfinder an eine Stromquelle an — er fährt hoch. Die Kamera und das Kommunikationssystem des Landers funktionieren noch. Er hat jetzt eine potenzielle Verbindung zur Erde — seine Chance, mit der NASA zu kommunizieren und nicht mehr völlig allein zu sein.
De volta ao Hab, Watney conecta o Pathfinder a uma fonte de energia e ele liga. A câmera e o sistema de comunicação do módulo ainda funcionam. Agora ele tem um link potencial com a Terra — seu bilhete para se comunicar com a NASA.
في وحدة السكن يوصل Watney المركبة بمصدر طاقة فتعمل. كاميرا المركبة ونظام اتصالها لا يزالان يعملان. لديه الآن رابط محتمل مع الأرض — تذكرته للتواصل مع ناسا والخروج من العزلة التامة.
हैब में लौटकर Watney पाथफाइंडर को बिजली के स्रोत से जोड़ता है और वह चालू हो जाता है। लैंडर का कैमरा और संचार प्रणाली अभी भी काम कर रहे हैं। अब उसके पास पृथ्वी से संभावित कड़ी है — NASA से संवाद करने और पूर्ण एकांत से बाहर आने का रास्ता।
واتنی در هاب، پاتفایندر را به منبع برق وصل می‌کند و روشن می‌شود. دوربین و سیستم ارتباطی فرودگر هنوز کار می‌کنند. حالا یک کانال ارتباطی بالقوه با زمین دارد — بلیط خروج از تنهایی مطلق.
В Хабе Уотни подключает Pathfinder к источнику питания — и тот оживает. Камера и система связи посадочного модуля ещё работают. Теперь есть потенциальная нить к Земле — шанс выйти на связь с NASA и перестать быть полностью одному.

Contact — Sol 100–200

联络 — 第100–200太阳日

Contacto — Sol 100–200

교신 — 솔 100–200

交信 — ソル100〜200

Contact — Sol 100–200

Kontakt — Sol 100–200

Contato — Sol 100–200

اتصال — يوم 100–200

संपर्क — सोल 100–200

تماس — روز ۱۰۰ تا ۲۰۰

Связь — Сол 100–200

Sol 54 (Earth)
第54太阳日(地球)
Sol 54 (Tierra)
솔 54 (지구)
ソル54(地球)
Sol 54 (Terre)
Sol 54 (Erde)
Sol 54 (Terra)
يوم 54 (الأرض)
सोल 54 (पृथ्वी)
روز ۵۴ (زمین)
Сол 54 (Земля)
He's alive
他竟然还活着!
Está vivo
살아 있었다
生きていた
Il est vivant !
Er lebt!
Ele está vivo!
إنه حيّ!
वो ज़िंदा है!
او زنده است!
Он жив!
At NASA, satellite imaging analyst Mindy Park notices changes at the Ares 3 landing site — the rovers have moved, solar panels have been cleaned, something that a dead astronaut can't do. She escalates to Venkat Kapoor. The realization hits NASA like a shockwave: Mark Watney is alive on Mars, and the whole world is about to find out.
NASA的卫星图像分析师Mindy Park发现了蹊跷——Ares 3着陆点上,漫游车挪了位置,太阳能板明显被人擦干净了。一个死人可干不了这些。她立刻报告Venkat Kapoor。消息如同炸弹在NASA炸开:Mark Watney活着!他还在火星上!全世界马上就会知道。
En la NASA, la analista de imágenes satelitales Mindy Park detecta cambios en el sitio de aterrizaje de Ares 3 — los rovers se han movido, los paneles solares han sido limpiados. Escala el caso a Venkat Kapoor. La revelación golpea a la NASA: Mark Watney está vivo en Marte, y el mundo entero está a punto de enterarse.
NASA의 위성 이미지 분석가 Mindy Park가 이상한 점을 발견한다 — Ares 3 착륙지에서 로버가 이동했고, 태양광 패널이 깨끗이 닦여 있다. 죽은 사람이 할 수 있는 일이 아니다. 그녀는 Venkat Kapoor에게 보고한다. NASA에 충격파가 퍼진다: Mark Watney는 살아 있었다. 곧 전 세계가 알게 된다.
NASAの衛星画像アナリスト、Mindy Parkが異変に気づいた——Ares 3の着陸地点で、ローバーが動いている。ソーラーパネルが拭かれている。死んだ宇宙飛行士にできるわけがない。彼女はVenkat Kapoorに報告する。衝撃波がNASAを駆け抜けた——Mark Watneyは生きている。まもなく全世界が知ることになる。
À la NASA, l'analyste d'imagerie satellite Mindy Park remarque des changements sur le site d'atterrissage d'Ares 3 — les rovers ont bougé, les panneaux solaires ont été nettoyés. Elle alerte Venkat Kapoor. La prise de conscience frappe la NASA : Mark Watney est vivant sur Mars, et le monde entier est sur le point de l'apprendre.
Bei der NASA bemerkt Satellitenbildanalystin Mindy Park Veränderungen an der Ares-3-Landestelle — die Rover wurden bewegt, Solarpanele gereinigt. Das kann kein toter Astronaut. Sie meldet es Venkat Kapoor. Die Erkenntnis trifft die NASA wie eine Schockwelle: Mark Watney lebt auf dem Mars.
Na NASA, a analista de imagens de satélite Mindy Park percebe mudanças no local de pouso da Ares 3 — os rovers se moveram, painéis solares foram limpos. Um astronauta morto não pode fazer isso. Ela escala para Venkat Kapoor. A constatação atinge a NASA como uma onda de choque: Mark Watney está vivo em Marte.
في ناسا، تلاحظ محللة صور الأقمار الصناعية Mindy Park تغييرات في موقع هبوط Ares 3 — المركبات تحركت والألواح الشمسية نُظفت. رائد فضاء ميت لا يمكنه فعل ذلك. تبلغ Venkat Kapoor. الإدراك يضرب ناسا كموجة صدمة: Mark Watney حي على المريخ.
NASA में सैटेलाइट इमेज देखने वाली Mindy Park को कुछ अजीब दिखा — Ares 3 लैंडिंग साइट पर रोवर हिले हुए हैं, सोलर पैनल चमक रहे हैं जैसे किसी ने पोंछा हो। मरा हुआ आदमी ये नहीं कर सकता। उसने फ़ौरन Venkat Kapoor को ख़बर दी। NASA में भूचाल आ गया: Mark Watney ज़िंदा है — मंगल पर! पूरी दुनिया को अभी पता चलने वाला है।
در ناسا، تحلیلگر تصاویر ماهواره‌ای Mindy Park تغییراتی در محل فرود Ares 3 متوجه می‌شود — روورها جابجا شده‌اند، پنل‌های خورشیدی پاک شده‌اند. یک فضانورد مرده این کارها را نمی‌کند. به Venkat Kapoor اطلاع می‌دهد. ناسا با یک موج ضربه‌ای مواجه می‌شود: مارک واتنی روی مریخ زنده است.
В NASA аналитик спутниковых снимков Минди Парк замечает изменения на посадочной площадке Ares 3 — роверы перемещены, панели вычищены. Мёртвый астронавт этого не сделает. Она докладывает Венкату Кападжи. NASA потрясает открытие: Марк Уотни жив на Марсе, и вскоре весь мир узнает об этом.
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Mindy Park · Venkat Kapoor
Sol 97
第97太阳日
Sol 97
솔 97
ソル97
Sol 97
Sol 97
Sol 97
يوم 97
सोल 97
روز ۹۷
Сол 97
First words from Mars
火星传来了声音
Primeras palabras desde Marte
화성에서 온 첫 신호
火星から、最初の声
Premiers mots depuis Mars
Erste Worte vom Mars
Primeiras palavras de Marte
أول كلمات من المريخ
मंगल से पहला पैग़ाम
اولین کلمات از مریخ
Первые слова с Марса
Pathfinder establishes a two-way communication link with Earth. The initial system is primitive: Watney writes messages on cards and positions the lander's camera to point at them. NASA rotates the camera to point at pre-written "yes/no" cards. Later, they devise a system using hexadecimal codes and the camera's rotation to encode full ASCII text, and eventually upgrade to a text messaging system via Pathfinder's connection. Watney learns the whole world knows he's alive.
探路者号与地球建立了双向通讯。最初系统很原始:Watney在卡片上写信息,调整着陆器摄像头对准它们。NASA旋转摄像头指向预写的"是/否"卡片。后来他们设计出使用十六进制代码和摄像头旋转编码完整ASCII文本的系统,最终升级到通过探路者号连接的文字信息系统。Watney得知全世界都知道他还活着。
Pathfinder establece un enlace de comunicación bidireccional con la Tierra. El sistema inicial es primitivo: Watney escribe mensajes en tarjetas y apunta la cámara hacia ellas. La NASA rota la cámara hacia tarjetas de "sí/no". Después idean un sistema de códigos hexadecimales y eventualmente lo actualizan a mensajería de texto. Watney descubre que todo el mundo sabe que está vivo.
패스파인더가 지구와 양방향 통신 링크를 확립한다. 초기 시스템은 원시적이다: Watney가 카드에 메시지를 써서 착륙선 카메라로 향하게 한다. NASA는 카메라를 회전시켜 "예/아니오" 카드를 가리킨다. 나중에 16진수 코드와 카메라 회전으로 ASCII 텍스트를 인코딩하는 시스템을 고안하고, 결국 텍스트 메시징 시스템으로 업그레이드한다.
Pathfinderが地球との双方向通信リンクを確立する。初期のシステムは原始的だ:Watneyがカードにメッセージを書き、着陸機のカメラを向ける。NASAはカメラを回転させて「はい/いいえ」カードを指す。後に16進コードとカメラの回転でASCIIテキストを符号化するシステムを考案し、最終的にテキストメッセージングに進化する。
Pathfinder établit une liaison de communication bidirectionnelle avec la Terre. Le système initial est primitif : Watney écrit des messages sur des cartes et oriente la caméra vers elles. La NASA fait pivoter la caméra vers des cartes « oui/non ». Ils conçoivent ensuite un système de codes hexadécimaux et finalement une messagerie texte via la connexion Pathfinder.
Pathfinder stellt eine Zwei-Wege-Kommunikationsverbindung mit der Erde her. Das anfängliche System ist primitiv: Watney schreibt Nachrichten auf Karten und richtet die Kamera darauf. Die NASA dreht die Kamera zu „Ja/Nein"-Karten. Später entwickeln sie ein System mit Hexadezimalcodes und schließlich Textnachrichten über die Pathfinder-Verbindung.
O Pathfinder estabelece um link de comunicação bidirecional com a Terra. O sistema inicial é primitivo: Watney escreve mensagens em cartões e aponta a câmera para eles. A NASA gira a câmera para cartões de "sim/não". Depois desenvolvem um sistema com códigos hexadecimais e eventualmente atualizam para mensagens de texto. Watney descobre que o mundo todo sabe que ele está vivo.
يُنشئ Pathfinder رابط اتصال ثنائي الاتجاه مع الأرض. النظام الأولي بدائي: يكتب Watney رسائل على بطاقات ويوجه كاميرا المركبة نحوها. تُدير ناسا الكاميرا نحو بطاقات "نعم/لا". لاحقاً يبتكرون نظاماً بالرموز الست عشرية ثم يطورونه إلى نظام رسائل نصية. يعلم Watney أن العالم بأسره يعرف أنه حي.
पाथफाइंडर पृथ्वी के साथ दोतरफ़ा संचार लिंक स्थापित करता है। शुरुआती प्रणाली आदिम है: Watney कार्ड पर संदेश लिखता है और लैंडर का कैमरा उनकी ओर रखता है। NASA कैमरे को "हाँ/नहीं" कार्ड की ओर घुमाता है। बाद में हेक्साडेसिमल कोड से ASCII टेक्स्ट एन्कोड करने की प्रणाली बनाते हैं और अंततः टेक्स्ट मैसेजिंग में अपग्रेड करते हैं।
پاتفایندر یک ارتباط دو‌طرفه با زمین برقرار می‌کند. سیستم اولیه ابتدایی است: واتنی پیام‌ها را روی کارت می‌نویسد و دوربین فرودگر را به سمت آن‌ها می‌چرخاند. ناسا دوربین را به سمت کارت‌های «بله/خیر» می‌چرخاند. بعداً سیستمی با کدهای هگزادسیمال طراحی می‌کنند و در نهایت به پیام‌رسانی متنی ارتقا می‌یابند.
Pathfinder устанавливает двустороннюю связь с Землёй. Начальная система примитивна: Уотни пишет сообщения на карточках и направляет камеру на них. NASA поворачивает камеру к карточкам «да/нет». Затем разрабатывают систему шестнадцатеричных кодов и в итоге переходят к полноценному текстовому общению.
🔬 Science corner🔬 科学角🔬 Ciencia🔬 과학 코너🔬 サイエンス🔬 Science🔬 Wissenschaft🔬 Ciência🔬 ركن العلوم🔬 विज्ञान🔬 گوشه‌ی علم🔬 Наука
Hex Communication
十六进制通信
Comunicación hexadecimal
16진수 통신
16進通信
Communication hexadécimale
Hexadezimal-Kommunikation
Comunicação hexadecimal
التواصل بالنظام الست عشري
हेक्स संचार
ارتباط هگزادسیمال
Шестнадцатеричная связь
Watney places cards around Pathfinder's camera labeled with hexadecimal characters (0-9, A-F) plus question mark. NASA rotates the camera to point at characters two at a time, spelling out ASCII codes. For example, pointing at "4" then "8" = 0x48 = ASCII "H". Slow but functional — about 20 characters per message given the 24-minute round-trip signal delay between Earth and Mars.
Watney在探路者号摄像头周围放置标有十六进制字符(0-9, A-F)和问号的卡片。NASA旋转摄像头每次指向两个字符,拼出ASCII码。例如指向"4"然后"8" = 0x48 = ASCII "H"。速度慢但有效——考虑到地球和火星之间24分钟的往返信号延迟,每条消息约20个字符。
Watney coloca tarjetas alrededor de la cámara de Pathfinder con caracteres hexadecimales. La NASA rota la cámara señalando de a dos caracteres, deletreando códigos ASCII. Ejemplo: apuntar a "4" luego "8" = 0x48 = ASCII "H". Lento pero funcional — unos 20 caracteres por mensaje dado el retraso de 24 minutos.
Watney가 패스파인더 카메라 주위에 16진수 문자(0-9, A-F)와 물음표가 적힌 카드를 배치한다. NASA가 카메라를 두 문자씩 가리키며 ASCII 코드를 철자한다. 예: "4"와 "8" = 0x48 = ASCII "H". 느리지만 작동한다 — 지구와 화성 간 24분 왕복 신호 지연을 감안하면 메시지당 약 20자.
WatneyはPathfinderのカメラの周りに16進文字(0-9, A-F)と疑問符のカードを配置する。NASAがカメラを2文字ずつ向けてASCIIコードを綴る。例:「4」「8」= 0x48 = ASCII「H」。遅いが機能的——地球と火星の24分の往復信号遅延を考えると1メッセージ約20文字。
Watney place des cartes autour de la caméra de Pathfinder avec des caractères hexadécimaux. La NASA fait pivoter la caméra vers deux caractères à la fois, épelant des codes ASCII. Exemple : pointer vers « 4 » puis « 8 » = 0x48 = ASCII « H ». Lent mais fonctionnel — environ 20 caractères par message vu le délai de 24 minutes.
Watney platziert Karten mit Hexadezimalzeichen (0-9, A-F) und Fragezeichen um Pathfinders Kamera. Die NASA dreht die Kamera, um jeweils zwei Zeichen anzuzeigen und ASCII-Codes zu buchstabieren. Beispiel: „4" dann „8" = 0x48 = ASCII „H". Langsam aber funktional — etwa 20 Zeichen pro Nachricht bei 24 Minuten Signallaufzeit.
Watney coloca cartões ao redor da câmera do Pathfinder com caracteres hexadecimais. A NASA gira a câmera para apontar dois caracteres de cada vez, soletrando códigos ASCII. Exemplo: apontar para "4" depois "8" = 0x48 = ASCII "H". Lento mas funcional — cerca de 20 caracteres por mensagem dado o atraso de 24 minutos.
يضع Watney بطاقات بأحرف ست عشرية (0-9, A-F) وعلامة استفهام حول كاميرا المركبة. تدير ناسا الكاميرا لتشير إلى حرفين في كل مرة لتهجئة رموز ASCII. مثال: الإشارة إلى "4" ثم "8" = 0x48 = ASCII "H". بطيء لكنه فعال — حوالي 20 حرفاً لكل رسالة مع تأخير 24 دقيقة.
Watney पाथफाइंडर के कैमरे के चारों ओर हेक्साडेसिमल अक्षरों (0-9, A-F) और प्रश्न चिह्न वाले कार्ड रखता है। NASA कैमरे को दो-दो अक्षरों की ओर घुमाकर ASCII कोड बनाता है। उदाहरण: "4" फिर "8" = 0x48 = ASCII "H"। धीमा लेकिन काम करता है — 24 मिनट की सिग्नल देरी को देखते हुए प्रति संदेश लगभग 20 अक्षर।
واتنی کارت‌هایی با کاراکترهای هگزادسیمال (۰ تا ۹، A تا F) و علامت سوال دور دوربین پاتفایندر می‌چیند. ناسا دوربین را دو کاراکتر در هر بار می‌چرخاند تا کدهای ASCII را هجی کند. مثال: اشاره به «۴» و «۸» = 0x48 = ASCII «H». کُند اما کارساز — حدود ۲۰ کاراکتر در هر پیام با تأخیر ۲۴ دقیقه‌ای سیگنال.
Уотни расставляет вокруг камеры Pathfinder карточки с шестнадцатеричными символами (0–9, A–F) и вопросительным знаком. NASA поворачивает камеру к двум символам за раз, набирая ASCII-коды. Пример: «4» и «8» = 0x48 = ASCII «H». Медленно, но работает — около 20 символов на сообщение при задержке сигнала 24 минуты.
Sol 130
第130太阳日
Sol 130
솔 130
ソル130
Sol 130
Sol 130
Sol 130
يوم 130
सोल 130
روز ۱۳۰
Сол 130
The crew finds out
真相大白
La tripulación se entera
동료들이 진실을 알다
クルーが真実を知る
L'équipage apprend tout
Die Crew erfährt es
A tripulação descobre
الطاقم يعلم
सच्चाई सामने आई
خدمه می‌فهمند
Экипаж узнаёт правду
NASA had been withholding the news from the Ares 3 crew aboard Hermes, concerned it would affect their performance on the long journey home. Flight director Mitch Henderson forces the issue, arguing the crew deserves to know. When told, Commander Lewis is devastated with guilt for leaving Watney behind. The entire crew struggles with the weight of having abandoned a crewmate they believed was dead.
NASA一直向赫尔墨斯号上的Ares 3机组隐瞒消息,担心影响他们漫长回程中的表现。飞行主管Mitch Henderson强行揭开真相,认为机组有权知道。得知消息后,Lewis指挥官因留下Watney而深感内疚。整个机组都在承受抛弃一位他们以为已经死去的队友的重压。
La NASA ocultaba la noticia a la tripulación de Ares 3 a bordo del Hermes. El director de vuelo Mitch Henderson fuerza el asunto, argumentando que la tripulación merece saberlo. La Comandante Lewis queda devastada por la culpa de haber abandonado a Watney.
NASA는 헤르메스호 탑승 중인 Ares 3 승무원에게 소식을 숨기고 있었다. 비행 책임자 Mitch Henderson이 승무원들이 알 권리가 있다고 주장하며 문제를 제기한다. 소식을 듣고 Lewis 사령관은 Watney를 남겨둔 것에 대한 죄책감에 무너진다.
NASAはヘルメス号のAres 3クルーにニュースを隠していた。フライトディレクターのMitch Hendersonが問題を提起し、クルーには知る権利があると主張する。知らされたLewis船長はWatneyを置き去りにした罪悪感に打ちひしがれる。
La NASA cachait la nouvelle à l'équipage d'Ares 3 à bord d'Hermès. Le directeur de vol Mitch Henderson force la main, arguant que l'équipage mérite de savoir. Le commandant Lewis est dévastée par la culpabilité d'avoir abandonné Watney.
Die NASA hatte die Nachricht der Ares-3-Crew an Bord der Hermes vorenthalten. Flugdirektor Mitch Henderson erzwingt die Enthüllung — die Crew verdiene es zu wissen. Commander Lewis ist von Schuldgefühlen überwältigt, Watney zurückgelassen zu haben.
A NASA estava escondendo a notícia da tripulação da Ares 3 a bordo do Hermes. O diretor de voo Mitch Henderson força a questão, argumentando que a tripulação merece saber. A Comandante Lewis fica arrasada pela culpa de ter deixado Watney para trás.
كانت ناسا تحجب الخبر عن طاقم Ares 3 على متن هيرميس. مدير الرحلة Mitch Henderson يفرض الأمر مؤكداً أن الطاقم يستحق المعرفة. عند إبلاغها تنهار القائدة Lewis من الشعور بالذنب لتركها Watney خلفها.
NASA ने हर्मीस पर सवार Ares 3 दल से ख़बर छिपा रखी थी। फ्लाइट डायरेक्टर Mitch Henderson मामला उठाता है — दल को जानने का हक़ है। जब बताया जाता है, कमांडर Lewis Watney को छोड़ने के अपराध-बोध से टूट जाती है।
ناسا خبر را از خدمه‌ی Ares 3 در هرمس پنهان کرده بود. کارگردان پرواز Mitch Henderson موضوع را مطرح می‌کند — خدمه حق دارند بدانند. وقتی خبر می‌رسد، فرمانده لوئیس از احساس گناه برای واگذاشتن واتنی درهم می‌شکند.
NASA скрывала новость от экипажа Ares 3 на борту «Гермеса». Руководитель полёта Митч Хендерсон вынуждает принять решение: экипаж заслуживает знать правду. Узнав, командир Льюис сломлена чувством вины за то, что бросила Уотни.
Mitch Henderson · Commander Lewis · Hermes crew
Mitch Henderson · Lewis指挥官 · 赫尔墨斯号机组
Mitch Henderson · Comandante Lewis · tripulación Hermes
Mitch Henderson · Lewis 사령관 · 헤르메스 승무원
Mitch Henderson · Lewis船長 · ヘルメスクルー
Mitch Henderson · Commandant Lewis · équipage Hermès
Mitch Henderson · Commander Lewis · Hermes-Crew
Mitch Henderson · Comandante Lewis · tripulação Hermes
Mitch Henderson · القائدة Lewis · طاقم هيرميس
Mitch Henderson · कमांडर Lewis · हर्मीस दल

Catastrophe — Sol 200–400

天塌了 — 第200–400太阳日

Catástrofe — Sol 200–400

절체절명 — 솔 200–400

壊滅 — ソル200〜400

Catastrophe — Sol 200–400

Katastrophe — Sol 200–400

Catástrofe — Sol 200–400

النكبة — يوم 200–400

सब बर्बाद — सोल 200–400

فاجعه — روز ۲۰۰ تا ۴۰۰

Катастрофа — Сол 200–400

Sol 119
第119太阳日
Sol 119
솔 119
ソル119
Sol 119
Sol 119
Sol 119
يوم 119
सोल 119
روز ۱۱۹
Сол 119
Hab breach
居住舱炸了
Brecha en el Hab
거주 모듈, 찢어지다
居住モジュール、爆裂
Le Hab explose
Das Hab reißt auf
Ruptura no Hab
اختراق وحدة السكن
हैब फट गया
شکاف در هاب
Разгерметизация Хаба
The airlock canvas, weakened by repeated pressurization cycles, tears catastrophically. The explosive decompression launches Watney across the Martian landscape like a ragdoll, still inside the detached airlock. The Hab depressurizes completely — atmosphere venting into the thin Martian air. Watney is knocked unconscious but survives, his suit intact. He wakes to find his home ripped open and everything inside exposed to the Martian environment.
经过反复加压循环后变脆的气闸帆布发生灾难性撕裂。爆炸性减压将Watney连同脱离的气闸一起像布娃娃一样抛过火星地面。居住舱完全失压——大气泄入稀薄的火星空气中。Watney被击昏但幸存下来,太空服完好无损。他醒来发现自己的家被撕开,里面的一切都暴露在火星环境中。
La lona de la esclusa de aire, debilitada por los ciclos repetidos de presurización, se desgarra catastróficamente. La descompresión explosiva lanza a Watney por el paisaje marciano como un muñeco de trapo, dentro de la esclusa desprendida. El Hab se despresuriza por completo. Watney queda inconsciente pero sobrevive con el traje intacto. Despierta y encuentra su hogar destrozado.
반복된 가압 주기로 약해진 에어록 캔버스가 재앙적으로 찢어진다. 폭발적 감압으로 Watney가 분리된 에어록 안에 든 채 헝겊 인형처럼 화성 지표를 가로질러 날아간다. 거주 모듈이 완전히 감압된다. Watney는 의식을 잃지만 우주복이 온전한 채 생존한다. 깨어나 보니 집이 찢겨져 모든 것이 화성 환경에 노출되어 있다.
繰り返しの加圧サイクルで弱くなったエアロックのキャンバスが壊滅的に裂ける。爆発的な減圧でWatneyは分離したエアロックごと火星の地面を人形のように吹き飛ばされる。Habは完全に減圧——大気が薄い火星の空気に噴出する。Watneyは気を失うが、スーツは無事で生き延びる。目覚めると住まいが引き裂かれ、中のすべてが火星環境にさらされていた。
La toile du sas, fragilisée par les cycles de pressurisation répétés, se déchire de manière catastrophique. La décompression explosive projette Watney à travers le paysage martien comme une poupée de chiffon, toujours dans le sas détaché. Le Hab se dépressurise complètement. Watney perd connaissance mais survit, sa combinaison intacte. Il se réveille face à son habitat déchiré.
Die Airlock-Plane, geschwächt durch wiederholte Druckzyklen, reißt katastrophal. Die explosive Dekompression schleudert Watney samt abgetrennter Schleuse wie eine Stoffpuppe über die Marslandschaft. Das Hab dekomprimiert vollständig. Watney wird bewusstlos geschlagen, überlebt aber mit intaktem Anzug. Er erwacht und findet sein Zuhause aufgerissen.
A lona da câmara de descompressão, enfraquecida pelos ciclos repetidos de pressurização, se rasga catastroficamente. A descompressão explosiva lança Watney pela paisagem marciana como um boneco de pano, ainda dentro da câmara destacada. O Hab despressuriza completamente. Watney fica inconsciente mas sobrevive com o traje intacto. Ele acorda e encontra sua casa rasgada.
قماش غرفة معادلة الضغط، الذي أضعفته دورات الضغط المتكررة، يتمزق بشكل كارثي. تقذف عملية تخفيف الضغط الانفجارية Watney عبر سطح المريخ كدمية، وهو لا يزال داخل غرفة المعادلة المنفصلة. يفقد الوعي لكنه ينجو ببذلته سليمة. يستيقظ ليجد مسكنه ممزقاً وكل شيء بداخله معرضاً لبيئة المريخ.
बार-बार के दबाव चक्रों से कमज़ोर हुआ एयरलॉक कैनवास भयावह रूप से फट जाता है। विस्फोटक अवदाब Watney को अलग हुए एयरलॉक सहित गुड़िया की तरह मंगल की सतह पर उछाल देता है। हैब पूरी तरह दबाव खो देता है। Watney बेहोश हो जाता है लेकिन सूट सुरक्षित रहने से बच जाता है। होश आने पर पाता है कि उसका घर फटा पड़ा है।
پارچه‌ی شلیک‌گاه که از چرخه‌های مکرر فشار ضعیف شده، به‌شکلی فاجعه‌بار پاره می‌شود. فشارزدایی انفجاری واتنی را مثل یک عروسک پارچه‌ای با شلیک‌گاه جدا‌شده به روی سطح مریخ پرتاب می‌کند. هاب کاملاً فشار خود را از دست می‌دهد. واتنی بیهوش می‌شود اما کلاه فضایی‌اش سالم می‌ماند. بیدار که می‌شود، می‌بیند خانه‌اش پاره شده است.
Парусина шлюза, ослабленная многократными циклами давления, катастрофически разрывается. Взрывная разгерметизация швыряет Уотни вместе с оторвавшимся шлюзом по марсианской поверхности, как тряпичную куклу. Хаб полностью теряет давление. Уотни теряет сознание, но скафандр цел. Придя в себя, он обнаруживает дом разорванным.
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Mark Watney
Марк Уотни
Sol 120
第120太阳日
Sol 120
솔 120
ソル120
Sol 120
Sol 120
Sol 120
يوم 120
सोल 120
روز ۱۲۰
Сол 120
Crop death
全部冻死了
Muerte del cultivo
감자, 전멸
全滅——作物ゼロ
Récolte anéantie
Totalverlust der Ernte
Morte da colheita
موت المحصول
सारी फ़सल ख़त्म
مرگ محصول
Гибель урожая
Watney repairs the Hab, but the damage is done. Every potato plant is dead — frozen solid and then exposed to near-vacuum. The bacteria in the soil are dead too, meaning he can't replant even if he had seed potatoes. His entire food-extension strategy is destroyed in a single decompression event. He recalculates: he now has only enough food to last until Sol 584. Ares 4 arrives on Sol 1412. The math is a death sentence.
Watney修好了居住舱,但一切都晚了。所有的土豆全冻死了——先冻成冰坨,再被近真空彻底杀死。土里的细菌也无一幸免,就算手头有种薯也种不活了。苦心经营的食物计划,毁于一场减压。冷酷的重算:粮食只够撑到第584天。Ares 4号?第1412天才到。这笔账,等于宣判死刑。
Watney repara el Hab, pero el daño está hecho. Cada planta de patata está muerta — congelada y expuesta al vacío. Las bacterias del suelo también murieron, imposibilitando cualquier replantación. Recalcula: su comida alcanza hasta el Sol 584. Ares 4 llega en el Sol 1412. Las cuentas son una sentencia de muerte.
Watney가 거주 모듈을 고쳤지만 소용없다. 감자는 모조리 죽었다 — 얼어붙은 뒤 진공에 노출됐다. 토양 속 박테리아마저 전멸해서 씨감자가 있어도 다시 기를 수 없다. 다시 계산한다: 식량은 솔 584까지. Ares 4 도착은 솔 1412. 이 숫자는 사형 선고나 다름없다.
Habは直した。だが、もう手遅れだ。ジャガイモは一本残らず死んだ——凍りつき、真空にさらされて。土壌の細菌も全滅し、種芋があっても再び育てることはできない。必死で築いた食料計画が、たった一度の減圧で吹き飛んだ。再計算の結果:食料はソル584まで。Ares 4の到着はソル1412。この数字が突きつけるのは、死の宣告だ。
Watney répare le Hab, mais le mal est fait. Chaque plant de pomme de terre est mort — gelé puis exposé au quasi-vide. Les bactéries du sol sont mortes aussi, rendant impossible toute replantation. Il recalcule : sa nourriture durera jusqu'au Sol 584. Ares 4 arrive au Sol 1412. L'arithmétique est une condamnation à mort.
Watney repariert das Hab, aber der Schaden ist angerichtet. Jede Kartoffelpflanze ist tot — tiefgefroren und dem Vakuum ausgesetzt. Die Bodenbakterien sind ebenfalls tot — selbst mit Saatkartoffeln wäre kein Neuanbau möglich. Er rechnet neu: Sein Essen reicht bis Sol 584. Ares 4 kommt an Sol 1412. Die Rechnung ist ein Todesurteil.
Watney repara o Hab, mas o estrago está feito. Cada planta de batata morreu — congelada e exposta ao quase-vácuo. As bactérias do solo morreram também, impossibilitando replantio. Ele recalcula: sua comida dura até o Sol 584. Ares 4 chega no Sol 1412. A conta é uma sentença de morte.
يُصلح Watney وحدة السكن لكن الضرر وقع. كل نبتة بطاطا ماتت — تجمدت ثم تعرضت لشبه فراغ. البكتيريا في التربة ماتت أيضاً فلا يمكن إعادة الزراعة. يُعيد الحساب: طعامه يكفي حتى اليوم 584. مهمة Ares 4 تصل في اليوم 1412. الحساب حكم بالإعدام.
हैब तो ठीक कर लिया, लेकिन जो बर्बाद हुआ वो लौटकर नहीं आएगा। हर एक आलू का पौधा मर चुका — पहले बर्फ़ की तरह जमा, फिर शून्य दबाव में ख़त्म। मिट्टी के बैक्टीरिया भी गए, अब बीज हों तो भी उगा नहीं सकता। दोबारा हिसाब: खाना सोल 584 तक चलेगा। Ares 4 सोल 1412 को आएगा। ये नंबर मौत का फ़रमान हैं।
واتنی هاب را تعمیر می‌کند، اما آسیب رسیده است. هر بوته‌ی سیب‌زمینی مُرده — یخ زده و سپس در معرض شبه‌خلأ. باکتری‌های خاک هم مُرده‌اند، پس حتی اگر بذر داشت هم نمی‌توانست بکارد. محاسبه‌ی مجدد: غذا تا روز ۵۸۴ کافی است. Ares 4 روز ۱۴۱۲ می‌رسد. این اعداد حکم اعدام هستند.
Хаб починен, но ущерб нанесён. Каждый куст картофеля мёртв — замёрз и оказался в почти вакууме. Бактерии в почве тоже погибли — даже при наличии посевного материала ничего не вырастет. Пересчёт: еды хватит до сола 584. Ares 4 прибудет на сол 1412. Арифметика — смертный приговор.
Sol 200 (Earth)
第200太阳日(地球)
Sol 200 (Tierra)
솔 200 (지구)
ソル200(地球)
Sol 200 (Terre)
Sol 200 (Erde)
Sol 200 (Terra)
يوم 200 (الأرض)
सोल 200 (पृथ्वी)
روز ۲۰۰ (زمین)
Сол 200 (Земля)
Iris probe failure
Iris补给船爆炸
Fracaso de la sonda Iris
아이리스, 폭발
Iris補給船、爆発
La sonde Iris explose
Iris-Sonde explodiert
Falha da sonda Iris
فشل مسبار Iris
Iris प्रोब तबाह
شکست کاوشگر آیریس
Крушение зонда Iris
NASA rushes a resupply probe called Iris to launch before the optimal orbital window closes. To meet the impossible deadline, they skip critical safety inspections. The rocket explodes shortly after launch, scattering debris across the Atlantic. Months of frantic work, billions of dollars, and Watney's best chance at survival — all gone in seconds. The failure is traced to an improperly secured payload that shifted during acceleration.
NASA赶在最佳轨道窗口关闭前紧急发射名为Iris的补给探测器。为了赶上不可能的最后期限,他们跳过了关键的安全检查。火箭在发射后不久爆炸,碎片散落大西洋。数月疯狂工作、数十亿美元投入,以及Watney最好的生存机会——全部在几秒内化为乌有。事故原因追溯到一个未妥善固定的载荷在加速过程中移位。
La NASA acelera el lanzamiento de una sonda de reabastecimiento llamada Iris antes de que se cierre la ventana orbital. Para cumplir el plazo imposible, se saltan inspecciones de seguridad críticas. El cohete explota poco después del lanzamiento. Meses de trabajo, miles de millones de dólares y la mejor oportunidad de Watney — todo perdido en segundos.
NASA가 최적의 궤도 창이 닫히기 전에 아이리스라는 보급 탐사선을 서둘러 발사한다. 불가능한 기한을 맞추기 위해 핵심 안전 검사를 건너뛴다. 로켓은 발사 직후 폭발하며 잔해가 대서양에 흩어진다. 수개월의 작업, 수십억 달러, Watney의 최선의 생존 기회 — 모두 몇 초 만에 사라진다.
NASAは最適な軌道ウィンドウが閉じる前にIrisという補給探査機の打ち上げを急ぐ。不可能な期限に間に合わせるため、重要な安全検査を省略する。ロケットは打ち上げ直後に爆発し、残骸が大西洋に散乱。数ヶ月の必死の作業、数十億ドル、Watneyの最大の生存チャンス——すべてが数秒で消えた。
La NASA précipite le lancement d'une sonde de ravitaillement nommée Iris avant la fermeture de la fenêtre orbitale. Pour tenir l'échéance impossible, les inspections de sécurité critiques sont omises. La fusée explose peu après le décollage. Des mois de travail acharné, des milliards de dollars et la meilleure chance de survie de Watney — tout perdu en quelques secondes.
Die NASA treibt den Start einer Versorgungssonde namens Iris voran, bevor das optimale Startfenster schließt. Um die unmögliche Frist einzuhalten, werden kritische Sicherheitsprüfungen übersprungen. Die Rakete explodiert kurz nach dem Start. Monate fieberhafter Arbeit, Milliarden Dollar und Watneys beste Überlebenschance — alles in Sekunden dahin.
A NASA apressa o lançamento de uma sonda de reabastecimento chamada Iris antes que a janela orbital ideal feche. Para cumprir o prazo impossível, pulam inspeções de segurança críticas. O foguete explode logo após o lançamento. Meses de trabalho, bilhões de dólares e a melhor chance de Watney — tudo perdido em segundos.
تسارع ناسا بإطلاق مسبار إمداد يُدعى Iris قبل إغلاق النافذة المدارية المثلى. لتلبية الموعد المستحيل يتخطون فحوصات السلامة الحرجة. ينفجر الصاروخ بعد الإطلاق بقليل ناثراً حطامه في الأطلسي. أشهر من العمل المحموم ومليارات الدولارات وأفضل فرصة لبقاء Watney — كلها ضاعت في ثوانٍ.
NASA एक आपूर्ति प्रोब Iris को इष्टतम कक्षीय खिड़की बंद होने से पहले जल्दी से लॉन्च करता है। असंभव समय-सीमा पूरी करने के लिए महत्वपूर्ण सुरक्षा जांच छोड़ दी जाती है। रॉकेट लॉन्च के कुछ ही समय बाद फट जाता है। महीनों की मेहनत, अरबों डॉलर और Watney की जीवित रहने की सबसे अच्छी उम्मीद — सब कुछ सेकंडों में ख़त्म।
ناسا با عجله کاوشگر تأمین‌رسان Iris را قبل از بسته شدن پنجره‌ی مداری پرتاب می‌کند. برای رسیدن به ددلاین غیرممکن، بازرسی‌های ایمنی حیاتی نادیده گرفته می‌شود. موشک کمی بعد از پرتاب منفجر می‌شود. ماه‌ها کار دیوانه‌وار، میلیاردها دلار، و بهترین شانس بقای واتنی — همه در ثانیه‌ها از بین رفت.
NASA торопливо запускает зонд снабжения Iris до закрытия оптального орбитального окна. Ради невозможных сроков пропускаются критические проверки безопасности. Ракета взрывается вскоре после старта. Месяцы лихорадочной работы, миллиарды долларов и лучший шанс Уотни на выживание — всё уничтожено за секунды.
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Teddy Sanders · NASA JPL
Тедди Сандерс · NASA JPL
Sol 210 (Earth)
第210太阳日(地球)
Sol 210 (Tierra)
솔 210 (지구)
ソル210(地球)
Sol 210 (Terre)
Sol 210 (Erde)
Sol 210 (Terra)
يوم 210 (الأرض)
सोल 210 (पृथ्वी)
روز ۲۱۰ (زمین)
Сол 210 (Земля)
China steps in
中国出手了
China interviene
중국이 나서다
中国、切り札を出す
La Chine entre en jeu
China spielt seinen Trumpf
China entra em cena
الصين تتدخل
चीन ने पत्ता खोला
چین وارد می‌شود
Китай приходит на помощь
With NASA's resupply capability destroyed, hope seems lost. Then the China National Space Administration contacts NASA with a secret: they have the Taiyang Shen — a classified heavy-lift booster being prepared for a Mars mission of their own. CNSA offers it for the Watney rescue. It's an extraordinary act of international cooperation: China sacrifices years of their own Mars program to give a stranded American a chance at survival.
NASA的补给能力被摧毁后,希望似乎消失了。这时中国国家航天局联系NASA透露一个秘密:他们有太阳神号——一枚为自己的火星任务准备的机密重型运载火箭。CNSA提议将其用于Watney救援。这是一次非凡的国际合作:中国牺牲了多年的火星计划,给一个被困的美国人一个生存的机会。
Con la capacidad de reabastecimiento de la NASA destruida, la esperanza parece perdida. Entonces la Administración Nacional del Espacio de China contacta a la NASA con un secreto: tienen el Taiyang Shen — un cohete pesado clasificado. La CNSA lo ofrece para el rescate de Watney. Un acto extraordinario de cooperación internacional.
NASA의 보급 능력이 파괴되면서 희망이 사라진 것 같았다. 그때 중국 국가항천국이 NASA에 비밀을 알린다: 자체 화성 임무를 위해 준비 중이던 기밀 대형 발사체 타이양 선이 있다는 것. CNSA는 이를 Watney 구출에 제공한다. 중국이 수년간의 화성 프로그램을 희생하여 고립된 미국인에게 생존 기회를 주는 특별한 국제 협력이다.
NASAの補給能力が壊滅し、希望は失われたかに見えた。その時、中国国家宇宙局がNASAに秘密を明かす:彼らには太陽神号がある——自国の火星ミッション用に準備していた機密の大型ロケットだ。CNSAはそれをWatney救出に提供する。中国が自らの火星計画を犠牲にして、取り残されたアメリカ人に生存の機会を与えるという、驚くべき国際協力だ。
Avec la capacité de ravitaillement de la NASA détruite, l'espoir semble perdu. L'Administration spatiale nationale de Chine contacte alors la NASA avec un secret : ils disposent du Taiyang Shen — un lanceur lourd classifié préparé pour leur propre mission martienne. La CNSA l'offre pour le sauvetage de Watney. Un acte extraordinaire de coopération internationale.
Mit NASAs zerstörter Versorgungskapazität scheint die Hoffnung verloren. Dann kontaktiert die chinesische Raumfahrtbehörde die NASA mit einem Geheimnis: Sie haben die Taiyang Shen — eine geheime Schwerlastrakete für ihre eigene Marsmission. CNSA bietet sie für Watneys Rettung an. Ein außergewöhnlicher Akt internationaler Zusammenarbeit.
Com a capacidade de reabastecimento da NASA destruída, a esperança parece perdida. Então a Administração Nacional do Espaço da China contata a NASA com um segredo: eles têm o Taiyang Shen — um foguete pesado classificado. A CNSA o oferece para o resgate de Watney. Um ato extraordinário de cooperação internacional.
مع تدمير قدرة ناسا على الإمداد يبدو الأمل ضائعاً. عندها تتصل إدارة الفضاء الوطنية الصينية بناسا بسر: لديهم صاروخ تايانغ شين — معزز ثقيل سري مُعد لمهمة المريخ الخاصة بهم. تعرضه للمساعدة في إنقاذ Watney. عمل استثنائي من التعاون الدولي.
NASA की आपूर्ति क्षमता नष्ट होने से उम्मीद खत्म लगती है। तभी चीन का राष्ट्रीय अंतरिक्ष प्रशासन NASA से संपर्क करता है: उनके पास ताइयांग शेन है — अपने मंगल मिशन के लिए तैयार एक गोपनीय भारी-उत्थान रॉकेट। CNSA इसे Watney के बचाव के लिए पेश करता है। एक असाधारण अंतरराष्ट्रीय सहयोग।
با از بین رفتن توانایی تأمین ناسا، امید به نظر می‌رسد که از دست رفته. سپس اداره‌ی ملی فضای چین با یک راز با ناسا تماس می‌گیرد: آن‌ها تایانگ شن دارند — یک موشک سنگین طبقه‌بندی‌شده که برای مأموریت مریخ خودشان آماده می‌شد. CNSA آن را برای نجات واتنی پیشنهاد می‌دهد. یک اقدام استثنایی از همکاری بین‌المللی.
После уничтожения возможности снабжения надежда кажется потерянной. Тут Китайское национальное космическое управление связывается с NASA с секретом: у них есть «Тайян Шэнь» — засекреченная тяжёлая ракета, готовившаяся для их собственной марсианской миссии. КНКА предлагает её для спасения Уотни. Экстраординарный акт международного сотрудничества.
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
CNSA · Teddy Sanders · Venkat Kapoor
Sol 220 (Earth)
第220太阳日(地球)
Sol 220 (Tierra)
솔 220 (지구)
ソル220(地球)
Sol 220 (Terre)
Sol 220 (Erde)
Sol 220 (Terra)
يوم 220 (الأرض)
सोल 220 (पृथ्वी)
روز ۲۲۰ (زمین)
Сол 220 (Земля)
The Rich Purnell maneuver
天才的弹弓计划
La maniobra Rich Purnell
리치 퍼넬의 신의 한 수
天才の一手——パーネル軌道
La manœuvre Rich Purnell
Das Rich-Purnell-Manöver
A manobra Rich Purnell
مناورة Rich Purnell
Rich Purnell की माया
مانور ریچ پورنل
Манёвр Рича Пёрнелла
Rich Purnell, a brilliant but socially awkward astrodynamicist at JPL, devises an audacious plan. Instead of sending the Taiyang Shen directly to Mars, use it to resupply the Hermes as it passes Earth. The Hermes then performs a gravity assist around Earth, slingshotting back toward Mars to pick up Watney — arriving years earlier than any alternative. It's elegant, risky, and the only plan that works within the food timeline.
Rich Purnell,JPL一位才华横溢但社交笨拙的天体力学专家,设计了一个大胆的计划。不是将太阳神号直接送往火星,而是在赫尔墨斯号经过地球时为其补给。赫尔墨斯号随后利用地球引力弹弓效应折返火星接Watney——比任何替代方案提前数年到达。计划优雅、危险,却是唯一在食物时间线内可行的方案。
Rich Purnell, un brillante pero socialmente torpe astrodinámico del JPL, idea un plan audaz. En vez de enviar el Taiyang Shen directamente a Marte, usarlo para reabastecer al Hermes cuando pase por la Tierra. Luego el Hermes realiza una asistencia gravitatoria, regresando hacia Marte para recoger a Watney — llegando años antes que cualquier alternativa.
JPL의 뛰어나지만 사회성이 부족한 천체역학자 Rich Purnell이 대담한 계획을 고안한다. 타이양 선을 화성에 직접 보내는 대신, 헤르메스가 지구를 지날 때 보급하는 데 사용한다. 헤르메스는 지구 주위 중력 보조를 수행하며 화성으로 되돌아가 Watney를 태운다 — 어떤 대안보다 수년 빨리 도착한다.
JPLの天才的だが社交性に欠ける天体力学者Rich Purnellが大胆な計画を考案する。太陽神号を直接火星に送るのではなく、ヘルメスが地球を通過する際に補給する。ヘルメスは地球で重力アシストを行い、火星に向けてスリングショットでWatneyを迎えに戻る——どの代替案よりも何年も早く到着する。
Rich Purnell, un astrodynamicien brillant mais socialement maladroit du JPL, conçoit un plan audacieux. Au lieu d'envoyer le Taiyang Shen directement vers Mars, l'utiliser pour ravitailler l'Hermès lors de son passage près de la Terre. L'Hermès effectue alors une assistance gravitationnelle, repartant vers Mars chercher Watney — arrivant des années plus tôt que toute alternative.
Rich Purnell, ein brillanter aber sozial unbeholfener Astrodynamiker am JPL, entwickelt einen kühnen Plan. Statt die Taiyang Shen direkt zum Mars zu schicken, wird sie verwendet, um die Hermes bei ihrem Vorbeiflug an der Erde zu versorgen. Die Hermes führt dann ein Gravitationsassistenz-Manöver um die Erde durch und wird zurück zum Mars katapultiert — Jahre früher als jede Alternative.
Rich Purnell, um astrodinâmico brilhante mas socialmente desajeitado do JPL, concebe um plano audacioso. Em vez de enviar o Taiyang Shen diretamente a Marte, usá-lo para reabastecer o Hermes quando passar pela Terra. O Hermes então faz uma assistência gravitacional, voltando para Marte para buscar Watney — chegando anos antes de qualquer alternativa.
Rich Purnell، عالم ديناميكا فلكية لامع لكن خجول اجتماعياً في JPL، يبتكر خطة جريئة. بدلاً من إرسال تايانغ شين مباشرة إلى المريخ، يُستخدم لإعادة تموين هيرميس أثناء مرورها بالأرض. يقوم هيرميس بمساعدة جاذبية حول الأرض منطلقاً عائداً نحو المريخ لالتقاط Watney — قبل أي بديل بسنوات.
JPL के प्रतिभाशाली लेकिन सामाजिक रूप से अनाड़ी खगोल गतिविज्ञानी Rich Purnell एक साहसी योजना बनाता है। ताइयांग शेन को सीधे मंगल भेजने के बजाय, हर्मीस को पृथ्वी से गुज़रते समय आपूर्ति के लिए उपयोग करना। हर्मीस फिर पृथ्वी के चारों ओर गुरुत्वाकर्षण सहायता करता है, मंगल की ओर लौटकर Watney को लेने — किसी भी विकल्प से वर्षों पहले पहुंचता है।
Rich Purnell، دینامیک‌دان ماهر اما از نظر اجتماعی ناشیانه‌ی JPL، یک طرح جسورانه طراحی می‌کند. به جای فرستادن تایانگ شن مستقیم به مریخ، از آن برای تأمین هرمس هنگام عبور از زمین استفاده کن. هرمس سپس یک کمک گرانشی دور زمین انجام می‌دهد و به سمت مریخ برمی‌گردد تا واتنی را سوار کند — سال‌ها زودتر از هر جایگزینی.
Рич Пёрнелл, блестящий, но социально неловкий астродинамик из JPL, придумывает дерзкий план. Вместо того чтобы лететь прямо на Марс, использовать «Тайян Шэнь» для дозаправки «Гермеса» при пролёте мимо Земли. «Гермес» выполняет гравитационный манёвр и возвращается к Марсу за Уотни — на годы раньше любого альтернативного варианта.
🔬 Science corner🔬 科学角🔬 Ciencia🔬 과학 코너🔬 サイエンス🔬 Science🔬 Wissenschaft🔬 Ciência🔬 ركن العلوم🔬 विज्ञान🔬 گوشه‌ی علم🔬 Наука
Gravity Assist
重力弹弓
Asistencia gravitatoria
중력 보조
重力アシスト
Assistance gravitationnelle
Gravitationsassistenz
Assistência gravitacional
المساعدة الجاذبية
गुरुत्व स्लिंगशॉट
کمک گرانشی
Гравитационный манёвр
A gravity assist (or gravitational slingshot) uses a planet's gravitational pull to change a spacecraft's velocity and direction without using fuel. As a spacecraft approaches a planet, it falls into the gravity well, accelerates, then swings around and exits on a new trajectory. Voyager 1 and 2 both used multiple gravity assists to reach the outer solar system. The Rich Purnell maneuver uses Earth's gravity to redirect Hermes back toward Mars.
引力弹弓(又称引力助推)利用行星的引力改变航天器的速度和方向,无需消耗燃料。当航天器接近行星时,它落入引力井,加速,然后绕过行星沿新轨道离开。旅行者1号和2号都使用了多次引力弹弓到达外太阳系。Rich Purnell机动利用地球引力将赫尔墨斯号重新导向火星。
Una asistencia gravitatoria usa la gravedad de un planeta para cambiar la velocidad y dirección de una nave sin combustible. La nave se acerca, cae en el pozo gravitatorio, se acelera, gira y sale en una nueva trayectoria. Las Voyager 1 y 2 usaron múltiples asistencias gravitatorias. La maniobra Rich Purnell usa la gravedad terrestre para redirigir al Hermes hacia Marte.
중력 보조(또는 중력 슬링샷)는 행성의 중력을 이용해 연료 없이 우주선의 속도와 방향을 바꾼다. 우주선이 행성에 접근하면 중력 우물에 빠져 가속된 후 돌아 나오며 새 궤적으로 진행한다. 보이저 1, 2호 모두 여러 차례 중력 보조를 사용했다. 리치 퍼넬 기동은 지구의 중력으로 헤르메스를 화성으로 방향 전환시킨다.
重力アシスト(または重力スリングショット)は、惑星の重力を利用して燃料を使わずに宇宙船の速度と方向を変える技術だ。宇宙船が惑星に接近すると重力井戸に落ち込み、加速し、旋回して新しい軌道で離脱する。ボイジャー1号・2号はともに複数の重力アシストで外太陽系に到達した。リッチ・パーネル軌道変更は地球の重力でヘルメスを火星へ方向転換させる。
L'assistance gravitationnelle utilise l'attraction d'une planète pour modifier la vitesse et la direction d'un vaisseau sans carburant. Le vaisseau s'approche, accélère dans le puits de gravité, contourne la planète et repart sur une nouvelle trajectoire. Les sondes Voyager 1 et 2 ont toutes deux utilisé plusieurs assistances gravitationnelles. La manœuvre Rich Purnell utilise la gravité terrestre pour rediriger Hermès vers Mars.
Eine Gravitationsassistenz (oder Swing-by) nutzt die Schwerkraft eines Planeten, um Geschwindigkeit und Richtung eines Raumschiffs ohne Treibstoff zu ändern. Das Raumschiff nähert sich, fällt in den Gravitationstrichter, beschleunigt, umrundet den Planeten und verlässt ihn auf neuer Flugbahn. Voyager 1 und 2 nutzten beide mehrere Gravitationsassistenzen. Das Rich-Purnell-Manöver nutzt die Erdgravitation, um Hermes zurück zum Mars zu lenken.
Uma assistência gravitacional usa a gravidade de um planeta para mudar a velocidade e direção de uma nave sem combustível. A nave se aproxima, cai no poço gravitacional, acelera, contorna e sai em nova trajetória. Voyager 1 e 2 usaram múltiplas assistências gravitacionais. A manobra Rich Purnell usa a gravidade terrestre para redirecionar o Hermes de volta a Marte.
المساعدة الجاذبية تستخدم جاذبية كوكب لتغيير سرعة واتجاه مركبة فضائية دون وقود. عندما تقترب المركبة من الكوكب تسقط في بئر الجاذبية وتتسارع ثم تدور وتخرج على مسار جديد. استخدمت فوياجر 1 و2 عدة مساعدات جاذبية. مناورة Rich Purnell تستخدم جاذبية الأرض لإعادة توجيه هيرميس نحو المريخ.
गुरुत्वाकर्षण सहायता (या गुरुत्वाकर्षण स्लिंगशॉट) किसी ग्रह की गुरुत्वाकर्षण खिंचाव का उपयोग करके बिना ईंधन के अंतरिक्ष यान की गति और दिशा बदलती है। जब यान ग्रह के पास आता है, गुरुत्वाकर्षण कुएं में गिरता है, तेज़ होता है, फिर घूमकर नई दिशा में निकलता है। वॉयेजर 1 और 2 दोनों ने कई बार इसका उपयोग किया। रिच पर्नेल पैंतरा पृथ्वी की गुरुत्वाकर्षण से हर्मीस को मंगल की ओर मोड़ता है।
کمک گرانشی (یا فلاخن گرانشی) از کشش گرانشی یک سیاره برای تغییر سرعت و مسیر فضاپیما بدون مصرف سوخت استفاده می‌کند. وقتی فضاپیما به سیاره نزدیک می‌شود، به درون چاه گرانشی می‌افتد، شتاب می‌گیرد، دور می‌زند و در مسیر جدید خارج می‌شود. ووییجر ۱ و ۲ هر دو از چندین کمک گرانشی استفاده کردند. مانور ریچ پورنل از گرانش زمین برای هدایت مجدد هرمس به سمت مریخ استفاده می‌کند.
Гравитационный манёвр (или гравитационная рогатка) использует притяжение планеты для изменения скорости и курса аппарата без расхода топлива. Аппарат падает в гравитационный колодец, ускоряется, огибает планету и выходит на новую траекторию. «Вояджеры» 1 и 2 использовали несколько таких манёвров. Манёвр Пёрнелла применяет земное притяжение, чтобы развернуть «Гермес» обратно к Марсу.
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Rich Purnell
Рич Пёрнелл
Sol 240 (Earth)
第240太阳日(地球)
Sol 240 (Tierra)
솔 240 (지구)
ソル240(地球)
Sol 240 (Terre)
Sol 240 (Erde)
Sol 240 (Terra)
يوم 240 (الأرض)
सोल 240 (पृथ्वी)
روز ۲۴۰ (زمین)
Сол 240 (Земля)
The mutiny
兵变
El motín
반란
叛乱
La mutinerie
Die Meuterei
O motim
التمرد
बग़ावत
شورش
Бунт на корабле
NASA Director Teddy Sanders vetoes the Rich Purnell maneuver — the risk to the five Hermes crew members is too great. But flight director Mitch Henderson secretly transmits the full plan to the Hermes crew. All five astronauts vote unanimously to return for Watney. Commander Lewis gives the order. They disable NASA's remote overrides on the Hermes, making the decision irreversible. It's technically mutiny against a direct order from the head of NASA.
NASA局长Teddy Sanders否决了Rich Purnell机动——五名赫尔墨斯号船员面临的风险太大。但飞行主管Mitch Henderson秘密将完整计划传输给赫尔墨斯号机组。五名宇航员一致投票决定返回接Watney。Lewis指挥官下达命令。他们禁用了NASA对赫尔墨斯号的远程覆盖控制,使决定不可逆转。从技术上讲,这是对NASA局长直接命令的哗变。
El director de la NASA Teddy Sanders veta la maniobra Rich Purnell — el riesgo para los cinco tripulantes del Hermes es demasiado grande. Pero el director de vuelo Mitch Henderson transmite secretamente el plan al Hermes. Los cinco astronautas votan unánimemente regresar por Watney. La Comandante Lewis da la orden. Desactivan los controles remotos de la NASA, haciendo la decisión irreversible. Es técnicamente un motín.
NASA 국장 Teddy Sanders가 리치 퍼넬 기동을 거부한다 — 헤르메스 승무원 5명에 대한 위험이 너무 크다. 하지만 비행 책임자 Mitch Henderson이 비밀리에 전체 계획을 헤르메스에 전송한다. 5명의 우주비행사 전원이 만장일치로 Watney를 데리러 돌아가기로 투표한다. Lewis 사령관이 명령을 내린다. NASA의 원격 제어를 비활성화하여 결정을 되돌릴 수 없게 만든다. 기술적으로 NASA 국장의 직접 명령에 대한 항명이다.
NASA長官Teddy Sandersがリッチ・パーネル機動を拒否する——ヘルメスの5人の乗組員へのリスクが大きすぎる。しかしフライトディレクターのMitch Hendersonが密かに全計画をヘルメスクルーに送信する。5人の宇宙飛行士全員がWatneyを迎えに戻ることに満場一致で投票。Lewis船長が命令を下す。NASAのリモートオーバーライドを無効化し、決定を不可逆にする。技術的にはNASA長官の直接命令に対する反乱だ。
Le directeur de la NASA Teddy Sanders oppose son veto à la manœuvre Rich Purnell — le risque pour les cinq membres d'Hermès est trop grand. Mais le directeur de vol Mitch Henderson transmet secrètement le plan complet à l'équipage d'Hermès. Les cinq astronautes votent à l'unanimité pour retourner chercher Watney. Le commandant Lewis donne l'ordre. Ils désactivent les contrôles à distance de la NASA, rendant la décision irréversible. C'est techniquement une mutinerie.
NASA-Direktor Teddy Sanders legt sein Veto gegen das Rich-Purnell-Manöver ein — das Risiko für die fünf Hermes-Crew-Mitglieder sei zu groß. Aber Flugdirektor Mitch Henderson übermittelt den Plan heimlich an die Hermes-Crew. Alle fünf Astronauten stimmen einstimmig für die Rückkehr. Commander Lewis gibt den Befehl. Sie deaktivieren NASAs Fernsteuerung der Hermes und machen die Entscheidung unumkehrbar. Technisch ist es Meuterei.
O diretor da NASA Teddy Sanders veta a manobra Rich Purnell — o risco para os cinco tripulantes do Hermes é grande demais. Mas o diretor de voo Mitch Henderson transmite secretamente o plano ao Hermes. Os cinco astronautas votam unanimemente por voltar para buscar Watney. A Comandante Lewis dá a ordem. Eles desativam os controles remotos da NASA, tornando a decisão irreversível. Tecnicamente é um motim.
يرفض مدير ناسا Teddy Sanders مناورة Rich Purnell — الخطر على طاقم هيرميس الخمسة كبير جداً. لكن مدير الرحلة Mitch Henderson ينقل الخطة سراً إلى طاقم هيرميس. يصوت رواد الفضاء الخمسة بالإجماع للعودة من أجل Watney. القائدة Lewis تصدر الأمر. يعطلون أنظمة التحكم عن بعد لناسا مما يجعل القرار لا رجعة فيه. من الناحية التقنية هذا تمرد.
NASA निदेशक Teddy Sanders रिच पर्नेल पैंतरे पर वीटो लगाता है — हर्मीस के पांच सदस्यों को ख़तरा बहुत बड़ा है। लेकिन फ्लाइट डायरेक्टर Mitch Henderson गुप्त रूप से पूरी योजना हर्मीस दल को भेजता है। पांचों अंतरिक्ष यात्री सर्वसम्मति से Watney के लिए लौटने का फ़ैसला करते हैं। कमांडर Lewis आदेश देती है। वे NASA के रिमोट ओवरराइड बंद कर देते हैं — फ़ैसला अपरिवर्तनीय। तकनीकी रूप से यह विद्रोह है।
مدیر ناسا Teddy Sanders مانور ریچ پورنل را وتو می‌کند — خطر برای پنج عضو خدمه‌ی هرمس خیلی زیاد است. اما کارگردان پرواز Mitch Henderson مخفیانه طرح کامل را به خدمه‌ی هرمس انتقال می‌دهد. هر پنج فضانورد به اتفاق آرا رأی می‌دهند برای واتنی برگردند. فرمانده لوئیس دستور می‌دهد. کنترل‌های از راه دور ناسا را غیرفعال می‌کنند. از نظر فنی این شورش است.
Директор NASA Тедди Сандерс накладывает вето на манёвр Пёрнелла — риск для пяти членов экипажа «Гермеса» слишком велик. Но руководитель полёта Митч Хендерсон тайно передаёт план экипажу. Все пятеро единогласно голосуют за возвращение. Командир Льюис отдаёт приказ. Они отключают дистанционные перехваты NASA — решение необратимо. Технически это мятеж.
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Commander Lewis · Hermes crew
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Lewis指挥官 · 赫尔墨斯号机组
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Comandante Lewis · tripulación Hermes
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Lewis 사령관 · 헤르메스 승무원
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Lewis船長 · ヘルメスクルー
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Commandant Lewis · équipage Hermès
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Commander Lewis · Hermes-Crew
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Comandante Lewis · tripulação Hermes
Teddy Sanders · Mitch Henderson · القائدة Lewis · طاقم هيرميس
Teddy Sanders · Mitch Henderson · कमांडर Lewis · हर्मीस दल
Teddy Sanders · Mitch Henderson · فرمانده Lewis · خدمه هرمس
Teddy Sanders · Mitch Henderson · Командир Льюис · экипаж «Гермеса»

The Long Drive — Sol 400–550

万里独行 — 第400–550太阳日

El largo viaje — Sol 400–550

3천 km의 질주 — 솔 400–550

果てなき道 — ソル400〜550

Le long voyage — Sol 400–550

Die lange Fahrt — Sol 400–550

A longa jornada — Sol 400–550

عبر الصحراء — يوم 400–550

लम्बी राह — सोल 400–550

سفر دراز — روز ۴۰۰ تا ۵۵۰

Дальний путь — Сол 400–550

Sol 271
第271太阳日
Sol 271
솔 271
ソル271
Sol 271
Sol 271
Sol 271
يوم 271
सोल 271
روز ۲۷۱
Сол 271
Pathfinder lost
探路者号报废了
Pathfinder perdido
패스파인더, 죽다
パスファインダー、沈黙
Pathfinder perdu
Pathfinder verloren
Pathfinder perdido
فقدان باثفايندر
पाथफाइंडर ख़ामोश
پاتفایندر از دست رفت
Pathfinder потерян
While modifying Pathfinder's electronics for a rover computer hack, Watney accidentally creates a short circuit that fries the entire communication system. His lifeline to Earth goes permanently dead. He's alone again with no way to receive instructions from NASA. He arranges rocks to spell "STATUS ALIVE" visible from satellite — a one-way message. From here on, he's flying blind.
在为漫游车电脑改装探路者号电子设备时,Watney意外造成短路,烧毁了整个通讯系统。他与地球的生命线永久性中断。他再次孤身一人,无法接收NASA的指令。他用石头排列出"STATUS ALIVE"(状态:存活),从卫星上可见——一条单向消息。从此他只能盲飞。
Mientras modifica la electrónica del Pathfinder, Watney crea accidentalmente un cortocircuito que funde todo el sistema de comunicación. Su línea vital con la Tierra muere permanentemente. Está solo de nuevo. Arregla rocas para deletrear "STATUS ALIVE" visible desde satélite — un mensaje unidireccional.
로버 컴퓨터 해킹을 위해 패스파인더 전자장치를 수정하던 중 Watney가 실수로 합선을 일으켜 전체 통신 시스템이 망가진다. 지구와의 생명줄이 영구적으로 끊긴다. 다시 혼자다. 위성에서 보이도록 바위로 "STATUS ALIVE"를 배열한다 — 일방향 메시지. 이제부터 눈먼 비행이다.
ローバーのコンピューターハックのためPathfinderの電子機器を改造中、Watneyが誤ってショートを起こし、通信システム全体を焼損させる。地球との命綱が永久に途絶える。再び一人きり。衛星から見えるように石で「STATUS ALIVE」と並べる——一方通行のメッセージ。ここからは手探りだ。
En modifiant l'électronique de Pathfinder, Watney crée accidentellement un court-circuit qui grille tout le système de communication. Sa ligne de vie avec la Terre est définitivement coupée. Il est de nouveau seul. Il dispose des rochers pour écrire « STATUS ALIVE » visible par satellite — un message à sens unique.
Beim Modifizieren von Pathfinders Elektronik verursacht Watney versehentlich einen Kurzschluss, der das gesamte Kommunikationssystem zerstört. Seine Rettungsleine zur Erde ist endgültig tot. Er ist wieder allein. Er legt Steine zu „STATUS ALIVE" aus, sichtbar vom Satelliten — eine Einweg-Nachricht.
Ao modificar a eletrônica do Pathfinder, Watney acidentalmente cria um curto-circuito que queima todo o sistema de comunicação. Sua linha vital com a Terra morre permanentemente. Está sozinho novamente. Ele arranja pedras para soletrar "STATUS ALIVE" visível por satélite — uma mensagem unidirecional.
أثناء تعديل إلكترونيات Pathfinder يتسبب Watney عن طريق الخطأ في دائرة قصر تحرق نظام الاتصال بالكامل. شريان حياته مع الأرض ينقطع نهائياً. وحيد مجدداً. يرتب صخوراً لتكتب "STATUS ALIVE" مرئية من القمر الصناعي — رسالة في اتجاه واحد.
रोवर कंप्यूटर हैक के लिए पाथफाइंडर की इलेक्ट्रॉनिक्स में बदलाव करते हुए Watney गलती से शॉर्ट सर्किट कर देता है जो पूरी संचार प्रणाली जला देता है। पृथ्वी से उसकी जीवनरेखा स्थायी रूप से मर जाती है। वो फिर अकेला है। सैटेलाइट से दिखने वाली चट्टानों से "STATUS ALIVE" लिखता है — एकतरफ़ा संदेश।
هنگام تغییر الکترونیک پاتفایندر برای هک کامپیوتر روور، واتنی تصادفاً اتصال کوتاه ایجاد می‌کند که کل سیستم ارتباطی را می‌سوزاند. شریان حیاتش با زمین برای همیشه قطع می‌شود. دوباره تنهاست. سنگ‌ها را به شکل «STATUS ALIVE» می‌چیند که از ماهواره دیده شود — یک پیام یک‌طرفه.
Изменяя электронику Pathfinder для взлома компьютера ровера, Уотни случайно вызывает короткое замыкание, которое уничтожает всю систему связи. Его нить к Земле обрывается навсегда. Он снова один. Раскладывает камни так, чтобы со спутника читалось «STATUS ALIVE» — односторонняя связь. Теперь он летит вслепую.
Sol 449
第449太阳日
Sol 449
솔 449
ソル449
Sol 449
Sol 449
Sol 449
يوم 449
सोल 449
روز ۴۴۹
Сол 449
3,235 km journey begins
万里独行,启程
Comienza el viaje de 3.235 km
3,235km, 출발
3,235km——走り出す
Le voyage de 3 235 km commence
Die 3.235-km-Reise beginnt
A jornada de 3.235 km começa
رحلة 3,235 كم تبدأ
3,235 किमी — चल पड़ा
۳٬۲۳۵ کیلومتر — سفر آغاز می‌شود
3 235 км — начало пути
Watney leaves the Hab behind and begins the long drive to Schiaparelli crater, where the Ares 4 MAV is pre-positioned. He's modified the rover extensively: extra solar panels on a trailer, additional batteries, the RTG for heat, and every gram of remaining food. The journey will take roughly 50 sols, driving during the day and stopping to recharge the solar panels. He's crossing terrain no human has ever seen, completely alone, with no communication.
Watney告别居住舱,开始驶向斯基亚帕雷利陨石坑的漫长旅程,Ares 4号的MAV已预先部署在那里。他对漫游车进行了大量改装:拖车上的额外太阳能板、附加电池、用于取暖的RTG,以及每一克剩余食物。旅程将耗时约50个太阳日,白天行驶,停下为太阳能板充电。他正穿越从未有人见过的地形,完全孤独,没有通讯。
Watney deja el Hab atrás y comienza el largo viaje al cráter Schiaparelli, donde el MAV de Ares 4 está preposicionado. Ha modificado extensamente el rover: paneles solares extra en un remolque, baterías adicionales, el RTG para calefacción y cada gramo de comida restante. El viaje durará unos 50 soles.
Watney가 거주 모듈을 뒤로하고 Ares 4 MAV가 사전 배치된 스키아파렐리 분화구를 향해 긴 여정을 시작한다. 로버를 대대적으로 개조했다: 트레일러의 추가 태양광 패널, 추가 배터리, 난방용 RTG, 그리고 남은 모든 식량. 여정은 약 50솔이 걸릴 것이다.
WatneyはHabを後にし、Ares 4のMAVが配置されたスキアパレリ・クレーターへの長い旅に出発する。ローバーを大幅に改造:トレーラーに追加ソーラーパネル、追加バッテリー、暖房用RTG、残りの食料すべて。旅は約50ソルかかる。昼間走り、停まってソーラーパネルを充電する。
Watney quitte le Hab et entame le long voyage vers le cratère Schiaparelli, où le MAV d'Ares 4 est prépositionné. Il a largement modifié le rover : panneaux solaires supplémentaires sur une remorque, batteries additionnelles, le RTG pour le chauffage et chaque gramme de nourriture restante. Le trajet durera environ 50 sols.
Watney lässt das Hab hinter sich und beginnt die lange Fahrt zum Schiaparelli-Krater, wo das MAV von Ares 4 vorpositioniert ist. Er hat den Rover umfassend modifiziert: zusätzliche Solarpanele auf einem Anhänger, Zusatzbatterien, den RTG zur Heizung und jedes Gramm verbliebenes Essen. Die Reise dauert etwa 50 Sol.
Watney deixa o Hab para trás e começa a longa jornada até a cratera Schiaparelli, onde o MAV da Ares 4 está pré-posicionado. Ele modificou extensivamente o rover: painéis solares extras em um trailer, baterias adicionais, o RTG para aquecimento e cada grama de comida restante. A viagem levará cerca de 50 sóis.
يغادر Watney وحدة السكن ويبدأ الرحلة الطويلة إلى فوهة Schiaparelli حيث مركبة الصعود MAV لمهمة Ares 4 موجودة مسبقاً. عدّل المركبة بشكل مكثف: ألواح شمسية إضافية على مقطورة وبطاريات إضافية ومولد RTG للتدفئة وكل غرام من الطعام المتبقي. الرحلة ستستغرق نحو 50 يوماً مريخياً.
Watney हैब छोड़कर स्कियापारेली क्रेटर की ओर लंबी यात्रा शुरू करता है, जहां Ares 4 का MAV पहले से रखा है। रोवर में व्यापक बदलाव: ट्रेलर पर अतिरिक्त सोलर पैनल, अतिरिक्त बैटरियां, गर्मी के लिए RTG, और बचा हुआ हर ग्राम खाना। यात्रा लगभग 50 सोल लगेगी।
واتنی هاب را ترک می‌کند و سفر طولانی به سمت دهانه‌ی اسکیاپارلی را آغاز می‌کند، جایی که MAV مأموریت Ares 4 از پیش قرار داده شده. روور را به‌طور گسترده اصلاح کرده: پنل‌های خورشیدی اضافه روی تریلر، باتری‌های اضافه، RTG برای گرمایش، و هر گرم از غذای باقیمانده. سفر حدوداً ۵۰ روز طول می‌کشد.
Уотни покидает Хаб и начинает долгий путь к кратеру Скиапарелли, где заранее установлен MAV миссии Ares 4. Ровер основательно переоборудован: дополнительные солнечные панели на прицепе, дополнительные аккумуляторы, РИТЭГ для обогрева и каждый грамм оставшейся еды. Путь займёт около 50 солов.
Sol 502
第502太阳日
Sol 502
솔 502
ソル502
Sol 502
Sol 502
Sol 502
يوم 502
सोल 502
روز ۵۰۲
Сол 502
The dust storm
前方,沙暴
La tormenta de polvo
또 폭풍이다
砂嵐、再び
La tempête de poussière
Der Sandsturm
A tempestade de poeira
العاصفة الرملية
फिर तूफान
طوفان گرد و غبار
Пылевая буря
NASA spots an approaching dust storm in Watney's path from satellite imagery — but with no communication link, they can't warn him. Watney notices the sky darkening and his solar panel output dropping. He improvises a measurement system: comparing power output to clear-day baselines to map the storm's edges. By driving perpendicular to the output gradient, he navigates around the storm rather than through it, losing only a few sols of travel time.
NASA从卫星图像中发现一场沙尘暴正向Watney的路径逼近——但没有通讯,无法警告他。Watney注意到天色变暗,太阳能板输出下降。他即兴发明了测量系统:将功率输出与晴天基准比较,绘制风暴边界。通过垂直于输出梯度方向行驶,他绕过了风暴而非穿过,只损失了几天行程。
La NASA detecta una tormenta de polvo en la ruta de Watney, pero no puede advertirle. Watney nota el cielo oscureciéndose y la caída de producción solar. Improvisa un sistema de medición comparando la producción con valores de días claros para mapear los bordes de la tormenta. Conduce perpendicular al gradiente y la rodea.
NASA가 위성 이미지로 Watney 경로의 먼지 폭풍을 발견하지만 통신이 없어 경고할 수 없다. Watney가 하늘이 어두워지고 태양광 출력이 떨어지는 것을 알아챈다. 즉석 측정 시스템을 만든다: 전력 출력을 맑은 날 기준치와 비교하여 폭풍 경계를 매핑. 출력 기울기에 수직으로 주행하여 폭풍을 우회한다.
NASAが衛星画像からWatneyの進路に砂嵐が迫っているのを発見する——しかし通信手段がなく警告できない。Watneyは空が暗くなりソーラーパネルの出力が落ちるのに気づく。即席の測定システムを考案:出力を晴天時の基準と比較して嵐の境界をマッピング。出力勾配に直角に走ることで嵐を迂回する。
La NASA repère une tempête de poussière sur la route de Watney par satellite — mais sans communication, impossible de le prévenir. Watney remarque le ciel qui s'assombrit et la baisse de production solaire. Il improvise un système de mesure en comparant la production aux valeurs de référence par temps clair. En roulant perpendiculairement au gradient, il contourne la tempête.
Die NASA entdeckt einen herannahenden Sandsturm auf Watneys Route per Satellitenbilder — kann ihn aber nicht warnen. Watney bemerkt, dass der Himmel dunkler wird und die Solarleistung sinkt. Er improvisiert ein Messsystem: Leistungsvergleich mit Klartag-Referenzwerten. Durch rechtwinkliges Fahren zum Leistungsgradienten umfährt er den Sturm.
A NASA detecta uma tempestade de poeira no caminho de Watney por imagens de satélite — mas sem comunicação, não pode alertá-lo. Watney nota o céu escurecendo e a queda de produção solar. Improvisa um sistema de medição comparando a produção com valores de dias claros. Dirige perpendicularmente ao gradiente e contorna a tempestade.
ترصد ناسا عاصفة غبار تقترب من مسار Watney عبر صور الأقمار الصناعية — لكن بدون اتصال لا يمكن تحذيره. يلاحظ Watney أن السماء تعتم وإنتاج الألواح الشمسية ينخفض. يرتجل نظام قياس بمقارنة الإنتاج بقيم الأيام الصافية لرسم حدود العاصفة. بالقيادة عمودياً على تدرج الإنتاج يتجنب العاصفة بدلاً من اختراقها.
NASA सैटेलाइट से Watney के रास्ते में आने वाले धूल के तूफान को देखता है — लेकिन संचार के बिना चेतावनी नहीं दे सकता। Watney आसमान का अंधेरा होना और सोलर पैनल उत्पादन गिरना देखता है। तात्कालिक माप प्रणाली बनाता है: साफ़ दिनों से तुलना कर तूफान की सीमाएं मैप करता है। उत्पादन ग्रेडिएंट के लंबवत चलकर तूफान से बचकर निकलता है।
ناسا از تصاویر ماهواره‌ای طوفان گرد و غباری را در مسیر واتنی تشخیص می‌دهد — اما بدون ارتباط نمی‌تواند هشدار دهد. واتنی تیره شدن آسمان و افت تولید پنل‌های خورشیدی را متوجه می‌شود. یک سیستم اندازه‌گیری بداهه‌ای می‌سازد: مقایسه‌ی تولید با مقادیر روزهای صاف برای نقشه‌کشی لبه‌های طوفان. با رانندگی عمود بر گرادیان تولید، دور طوفان می‌رود.
NASA замечает надвигающуюся пылевую бурю на пути Уотни по снимкам со спутника — но предупредить его невозможно. Уотни замечает потемневшее небо и падение выработки панелей. Он разрабатывает самодельную систему измерений: сравнивает выработку с показателями ясных дней, нанося на карту края бури. Двигаясь перпендикулярно градиенту, он объезжает бурю стороной.
🔬 Science corner🔬 科学角🔬 Ciencia🔬 과학 코너🔬 サイエンス🔬 Science🔬 Wissenschaft🔬 Ciência🔬 ركن العلوم🔬 विज्ञान🔬 گوشه‌ی علم🔬 Наука
Mars Dust Storms
火星沙尘暴
Tormentas marcianas
화성 먼지 폭풍
火星の砂嵐
Tempêtes martiennes
Mars-Sandstürme
Tempestades marcianas
عواصف المريخ الغبارية
मंगल के धूल भरे तूफान
طوفان‌های گرد و غبار مریخ
Пылевые бури на Марсе
Mars dust storms can reduce solar panel output by up to 80%. The Martian atmosphere is thin, so the wind itself isn't very forceful (despite what the novel's inciting storm suggests), but suspended dust particles block sunlight effectively. Global dust storms can last months and cover the entire planet. NASA's Opportunity rover was ultimately killed by a 2018 dust storm that prevented its solar panels from charging.
火星沙尘暴可将太阳能板输出降低高达80%。火星大气稀薄,所以风本身力量不大(尽管小说中的引发风暴暗示了相反的情况),但悬浮尘粒有效阻挡阳光。全球性沙尘暴可持续数月并覆盖整个星球。NASA的机遇号探测车最终在2018年的一场沙尘暴中因太阳能板无法充电而死亡。
Las tormentas de polvo en Marte pueden reducir la producción solar hasta un 80%. La atmósfera marciana es delgada, así que el viento no es muy fuerte, pero las partículas de polvo en suspensión bloquean la luz solar eficazmente. Las tormentas globales pueden durar meses. El rover Opportunity de la NASA murió por una tormenta de polvo en 2018.
화성 먼지 폭풍은 태양광 패널 출력을 최대 80%까지 줄일 수 있다. 화성 대기는 얇아 바람 자체의 힘은 크지 않지만, 부유 먼지 입자가 햇빛을 효과적으로 차단한다. 전 행성 먼지 폭풍은 수개월 지속될 수 있다. NASA의 오퍼튜니티 로버는 2018년 먼지 폭풍으로 태양광 패널이 충전되지 않아 최종적으로 사망했다.
火星の砂嵐はソーラーパネルの出力を最大80%低下させる。火星の大気は薄いため風自体の力は強くないが、浮遊する塵粒が効果的に日光を遮る。惑星規模の砂嵐は数ヶ月続き、全惑星を覆うことがある。NASAのオポチュニティ・ローバーは2018年の砂嵐でソーラーパネルが充電できず最終的に死亡した。
Les tempêtes de poussière martiennes peuvent réduire la production solaire de 80 %. L'atmosphère martienne est mince, le vent n'est pas très fort, mais les particules en suspension bloquent efficacement la lumière. Les tempêtes globales peuvent durer des mois. Le rover Opportunity a été tué par une tempête de 2018.
Mars-Sandstürme können die Solarleistung um bis zu 80% reduzieren. Die Marsatmosphäre ist dünn, der Wind nicht sehr stark, aber schwebende Staubpartikel blockieren effektiv das Sonnenlicht. Globale Stürme können Monate dauern. NASAs Opportunity-Rover starb 2018 durch einen Sandsturm.
Tempestades de poeira em Marte podem reduzir a produção solar em até 80%. A atmosfera marciana é fina, então o vento não é muito forte, mas as partículas de poeira em suspensão bloqueiam a luz eficazmente. Tempestades globais podem durar meses. O rover Opportunity da NASA morreu por uma tempestade de poeira em 2018.
يمكن لعواصف الغبار المريخية تقليل إنتاج الألواح الشمسية بنسبة تصل إلى 80%. الغلاف الجوي للمريخ رقيق فالرياح ليست قوية جداً لكن جزيئات الغبار المعلقة تحجب ضوء الشمس بفعالية. يمكن أن تستمر العواصف الشاملة أشهراً. مات مسبار Opportunity التابع لناسا بسبب عاصفة 2018.
मंगल के धूल भरे तूफान सोलर पैनल उत्पादन को 80% तक कम कर सकते हैं। मंगल का वायुमंडल पतला है इसलिए हवा बहुत शक्तिशाली नहीं है, लेकिन तैरते धूल कण प्रभावी रूप से सूर्य की रोशनी रोकते हैं। वैश्विक तूफान महीनों चल सकते हैं। NASA का ऑपर्च्युनिटी रोवर 2018 के तूफान से मरा।
طوفان‌های گرد و غبار مریخ می‌توانند تولید پنل‌های خورشیدی را تا ۸۰٪ کاهش دهند. اتمسفر مریخ رقیق است پس باد چندان قوی نیست، اما ذرات گرد معلق نور خورشید را به‌طور مؤثری مسدود می‌کنند. طوفان‌های جهانی می‌توانند ماه‌ها ادامه داشته باشند. روور Opportunity ناسا در نهایت توسط یک طوفان در ۲۰۱۸ کشته شد.
Марсианские пылевые бури способны снизить выработку солнечных панелей до 80%. Атмосфера Марса разрежена, поэтому ветер не очень силён, но взвешенные частицы пыли эффективно блокируют солнечный свет. Глобальные бури могут длиться месяцами. Марсоход Opportunity погиб в 2018 году именно из-за такой бури.
Sol 530
第530太阳日
Sol 530
솔 530
ソル530
Sol 530
Sol 530
Sol 530
يوم 530
सोल 530
روز ۵۳۰
Сол 530
Rover rollover
车翻了
Vuelco del rover
로버, 굴러떨어지다
ローバー転落
Renversement du rover
Rover-Überschlag
Capotamento do rover
انقلاب المركبة
रोवर लुढ़का
واژگونی روور
Переворот ровера
Descending into Schiaparelli crater — a steep drop over the rim — the rover tips and rolls. Watney is thrown around inside the cabin as the vehicle tumbles down the slope. The rover comes to rest upright, battered but functional. Watney is bruised and shaken but alive. After all those thousands of kilometers, the final descent nearly kills him.
下降进入斯基亚帕雷利陨石坑时——边缘陡峭——漫游车倾斜翻滚。Watney在车厢内被甩来甩去,车辆沿斜坡翻滚而下。漫游车最终正立停下,受损但仍可运行。Watney浑身瘀伤,惊魂未定但活着。经过数千公里的旅程,最后的下坡差点要了他的命。
Al descender al cráter Schiaparelli, el rover se vuelca por la empinada pendiente. Watney es sacudido dentro de la cabina mientras el vehículo rueda. El rover queda en posición vertical, golpeado pero funcional. Watney sobrevive magullado. Después de miles de kilómetros, el descenso final casi lo mata.
스키아파렐리 분화구로 내려가는 급경사에서 로버가 기울어 굴러간다. 차량이 비탈을 내려굴러가며 Watney가 객실 안에서 이리저리 부딪힌다. 로버는 똑바로 선 채 멈추고, 찌그러졌지만 작동한다. Watney는 타박상을 입고 흔들리지만 살아있다.
スキアパレリ・クレーターに下りる急斜面でローバーが傾き転がる。車両が斜面を転がり落ちる中、Watneyはキャビン内で振り回される。ローバーは正立した状態で停止し、損傷したが機能は保っている。Watneyは打撲を負い動揺しているが生きている。
En descendant dans le cratère Schiaparelli — une pente abrupte — le rover bascule et roule. Watney est ballotté dans la cabine. Le rover s'immobilise à l'endroit, cabossé mais fonctionnel. Watney est contusionné mais vivant. Après des milliers de kilomètres, la descente finale manque de le tuer.
Beim Abstieg in den Schiaparelli-Krater — ein steiler Rand — kippt der Rover und überschlägt sich. Watney wird in der Kabine herumgeworfen. Der Rover kommt aufrecht zum Stehen, verbeult aber funktionsfähig. Watney ist verprellt und erschüttert, aber am Leben.
Ao descer na cratera Schiaparelli — uma queda íngreme — o rover tomba e rola. Watney é arremessado dentro da cabine. O rover para em posição vertical, amassado mas funcional. Watney está machucado mas vivo. Depois de milhares de quilômetros, a descida final quase o mata.
أثناء النزول إلى فوهة Schiaparelli — انحدار حاد عند الحافة — تنقلب المركبة وتتدحرج. يُقذف Watney داخل المقصورة بينما تتدحرج المركبة أسفل المنحدر. تستقر المركبة منتصبة ومتضررة لكنها تعمل. Watney مرضوض لكنه حي.
स्कियापारेली क्रेटर में उतरते हुए — रिम पर खड़ी ढलान — रोवर पलट जाता है। वाहन ढलान से लुढ़कता है और Watney केबिन में इधर-उधर फेंका जाता है। रोवर सीधा खड़ा रुकता है, पिटा हुआ लेकिन चालू। Watney चोटिल लेकिन ज़िंदा। हज़ारों किलोमीटर के बाद, अंतिम उतराई लगभग जान ले लेती।
هنگام نزول به دهانه‌ی اسکیاپارلی — یک شیب تند در لبه — روور کج می‌شود و واژگون. واتنی داخل کابین به این طرف و آن طرف پرتاب می‌شود. روور صاف می‌ایستد، آسیب‌دیده اما کارکرد. واتنی کبود و تکان‌خورده اما زنده. پس از آن همه کیلومتر، آخرین سراشیبی نزدیک بود او را بکشد.
При спуске в кратер Скиапарелли — крутой склон за кромкой — ровер опрокидывается. Машина катится по откосу, Уотни болтается внутри кабины. Ровер останавливается на колёсах — помят, но исправен. Уотни в синяках, потрясён, но жив. После всех тысяч километров финальный спуск едва не убивает его.
Sol 543
第543太阳日
Sol 543
솔 543
ソル543
Sol 543
Sol 543
Sol 543
يوم 543
सोल 543
روز ۵۴۳
Сол 543
Contact restored
重新接通!
Contacto restablecido
다시 이어지다
再び、声が届く
Contact rétabli
Kontakt wiederhergestellt
Contato restabelecido
استعادة الاتصال
फिर से जुड़ गया
ارتباط برقرار شد
Связь восстановлена
Watney reaches the Ares 4 MAV at Schiaparelli crater and re-establishes communication with NASA through the MAV's communication system. After hundreds of sols of silence, Earth hears his voice again. NASA briefs him on the rescue plan: the Hermes is already on its way back to Mars. But the MAV will need radical modifications to reach the orbital intercept point — modifications that will push engineering to its absolute limit.
Watney到达斯基亚帕雷利陨石坑的Ares 4号MAV,通过MAV的通讯系统与NASA重新建立联系。经过数百个太阳日的沉默,地球再次听到他的声音。NASA向他介绍救援计划:赫尔墨斯号已在返回火星的途中。但MAV需要进行根本性改造才能到达轨道拦截点——这些改造将把工程学推向极限。
Watney llega al MAV de Ares 4 en Schiaparelli y restablece comunicación con la NASA. Después de cientos de soles de silencio, la Tierra oye su voz de nuevo. La NASA le informa del plan de rescate: el Hermes ya vuelve a Marte. Pero el MAV necesitará modificaciones radicales.
Watney가 스키아파렐리의 Ares 4 MAV에 도착하여 MAV의 통신 시스템으로 NASA와 재교신한다. 수백 솔의 침묵 끝에 지구가 다시 그의 목소리를 듣는다. NASA가 구출 계획을 브리핑한다: 헤르메스가 이미 화성으로 돌아오는 중이다. 하지만 MAV는 궤도 교차점에 도달하기 위해 급진적 개조가 필요하다.
WatneyがスキアパレリのAres 4 MAVに到着し、MAVの通信システムでNASAとの交信を回復する。数百ソルの沈黙の後、地球が再び彼の声を聞く。NASAが救出計画を説明:ヘルメスはすでに火星へ引き返している。しかしMAVは軌道会合点に到達するため根本的な改造が必要だ。
Watney atteint le MAV d'Ares 4 à Schiaparelli et rétablit les communications avec la NASA. Après des centaines de sols de silence, la Terre entend à nouveau sa voix. La NASA le briefe sur le plan de sauvetage : l'Hermès est déjà en route. Mais le MAV nécessitera des modifications radicales.
Watney erreicht das MAV von Ares 4 am Schiaparelli-Krater und stellt über dessen Kommunikationssystem den Kontakt zur NASA wieder her. Nach Hunderten von Sol der Stille hört die Erde wieder seine Stimme. Die NASA brieft ihn zum Rettungsplan: Die Hermes ist bereits auf dem Rückweg. Aber das MAV braucht radikale Modifikationen.
Watney chega ao MAV da Ares 4 em Schiaparelli e restabelece comunicação com a NASA. Depois de centenas de sóis de silêncio, a Terra ouve sua voz novamente. A NASA o informa do plano de resgate: o Hermes já está voltando. Mas o MAV precisará de modificações radicais.
يصل Watney إلى مركبة الصعود MAV لمهمة Ares 4 في فوهة Schiaparelli ويُعيد الاتصال مع ناسا عبر نظام اتصالات MAV. بعد مئات الأيام من الصمت تسمع الأرض صوته مجدداً. تُطلعه ناسا على خطة الإنقاذ: هيرميس في طريق العودة بالفعل. لكن MAV يحتاج تعديلات جذرية.
Watney स्कियापारेली के Ares 4 MAV पर पहुंचता है और MAV की संचार प्रणाली से NASA से दोबारा संपर्क करता है। सैकड़ों सोल की चुप्पी के बाद पृथ्वी फिर उसकी आवाज़ सुनती है। NASA बचाव योजना बताता है: हर्मीस पहले से मंगल की ओर लौट रहा है। लेकिन MAV को कक्षीय अवरोधन बिंदु तक पहुंचने के लिए आमूल बदलाव चाहिए।
واتنی به MAV مأموریت Ares 4 در دهانه‌ی اسکیاپارلی می‌رسد و از طریق سیستم ارتباطی MAV با ناسا مجدداً تماس برقرار می‌کند. پس از صدها روز سکوت، زمین دوباره صدایش را می‌شنود. ناسا او را در جریان طرح نجات قرار می‌دهد: هرمس در حال بازگشت به مریخ است. اما MAV به اصلاحات اساسی نیاز دارد تا به نقطه‌ی تقاطع مداری برسد.
Уотни добирается до MAV Ares 4 в кратере Скиапарелли и восстанавливает связь с NASA. После сотен солов молчания Земля снова слышит его голос. NASA вводит в курс плана спасения: «Гермес» уже возвращается к Марсу. Но MAV нужны радикальные модификации, чтобы достичь точки орбитального перехвата.

Rescue — Sol 550–561

绝地救援 — 第550–561太阳日

Rescate — Sol 550–561

기적의 구출 — 솔 550–561

奇跡の救出 — ソル550〜561

Sauvetage — Sol 550–561

Rettung — Sol 550–561

Resgate — Sol 550–561

الإنقاذ — يوم 550–561

मुक्ति — सोल 550–561

نجات — روز ۵۵۰ تا ۵۶۱

Спасение — Сол 550–561

Sol 549
第549太阳日
Sol 549
솔 549
ソル549
Sol 549
Sol 549
Sol 549
يوم 549
सोल 549
روز ۵۴۹
Сол 549
Strip the MAV
MAV大拆解
Desmontar el MAV
MAV를 벗겨라
MAV、限界まで軽量化
Dépouiller le MAV
MAV auf Skelett reduziert
Desmontar o MAV
تجريد مركبة الصعود
MAV को नंगा करो
تخلیه‌ی MAV
Разобрать MAV
NASA instructs Watney to perform radical modifications to the MAV. Remove the nose cone. Rip out all the seats except one. Strip away control panels, interior walls, even windows — replacing the nose cone with Hab canvas stretched over the frame. Every kilogram removed means more velocity per unit of fuel. The goal: make the MAV light enough to reach an orbital intercept with the Hermes, which will be passing far higher and faster than the MAV was designed for.
NASA指示Watney对MAV进行激进改造。移除鼻锥。拆除除一个以外的所有座椅。剥离控制面板、内壁甚至窗户——用居住舱帆布覆盖在框架上替代鼻锥。每减少一公斤就意味着单位燃料获得更多速度。目标:让MAV轻到足以到达与赫尔墨斯号的轨道交汇点。
La NASA instruye a Watney para realizar modificaciones radicales al MAV. Quitar el cono de proa. Arrancar todos los asientos excepto uno. Eliminar paneles, paredes interiores, incluso ventanas — reemplazando el cono con lona del Hab. Cada kilogramo menos significa más velocidad por unidad de combustible.
NASA가 Watney에게 MAV의 급진적 개조를 지시한다. 노즈콘을 제거한다. 좌석 하나만 남기고 전부 뜯어낸다. 제어 패널, 내벽, 심지어 창문까지 벗겨낸다 — 노즈콘 대신 프레임 위에 거주 모듈 캔버스를 씌운다. 제거한 킬로그램마다 연료 단위당 더 많은 속도를 얻는다.
NASAがWatneyにMAVの根本的な改造を指示する。ノーズコーンを外す。1席を残して全座席を撤去。制御パネル、内壁、窓さえも剥がす——ノーズコーンの代わりにフレームの上にHabのキャンバスを張る。1キログラム軽くなるごとに燃料あたりの速度が増す。
La NASA demande à Watney d'effectuer des modifications radicales au MAV. Retirer le cône de nez. Arracher tous les sièges sauf un. Enlever les panneaux de contrôle, les murs intérieurs, même les fenêtres — remplacer le cône par de la toile du Hab. Chaque kilo retiré signifie plus de vitesse par unité de carburant.
Die NASA weist Watney an, radikale Modifikationen am MAV vorzunehmen. Nasenkonus entfernen. Alle Sitze bis auf einen herausreißen. Kontrollpanele, Innenwände, sogar Fenster abstreifen — den Nasenkonus durch über das Gerüst gespannte Hab-Plane ersetzen. Jedes entfernte Kilogramm bedeutet mehr Geschwindigkeit pro Treibstoffeinheit.
A NASA instrui Watney a fazer modificações radicais no MAV. Remover o cone de nariz. Arrancar todos os assentos exceto um. Retirar painéis de controle, paredes internas, até janelas — substituindo o cone por lona do Hab. Cada quilograma a menos significa mais velocidade por unidade de combustível.
تأمر ناسا Watney بإجراء تعديلات جذرية على مركبة الصعود. إزالة المخروط الأمامي وانتزاع جميع المقاعد إلا واحداً وتجريد لوحات التحكم والجدران الداخلية وحتى النوافذ — واستبدال المخروط بقماش وحدة السكن. كل كيلوغرام يُزال يعني سرعة أكبر لكل وحدة وقود.
NASA Watney को MAV में आमूल बदलाव करने का निर्देश देता है। नोज़ कोन हटाओ। एक को छोड़ सभी सीटें उखाड़ो। कंट्रोल पैनल, अंदर की दीवारें, खिड़कियां तक हटाओ — नोज़ कोन की जगह फ़्रेम पर हैब कैनवास लगाओ। हर हटाया किलोग्राम प्रति ईंधन इकाई अधिक गति देता है।
ناسا به واتنی دستور می‌دهد اصلاحات اساسی روی MAV انجام دهد. مخروط بینی را بردار. همه‌ی صندلی‌ها جز یکی را بکَن. لوحه‌های کنترل، دیوارهای داخلی، حتی پنجره‌ها را جدا کن — مخروط بینی را با بوم هاب کشیده روی قاب جایگزین کن. هر کیلوگرام حذف‌شده سرعت بیشتری به ازای هر واحد سوخت می‌دهد.
NASA даёт Уотни указание провести радикальную модификацию MAV. Снять головной обтекатель. Вырвать все кресла кроме одного. Убрать панели управления, внутренние переборки, даже иллюминаторы — заменив конус натянутой на каркас парусиной Хаба. Каждый убранный килограмм — дополнительная скорость на единицу топлива.
🔬 Science corner🔬 科学角🔬 Ciencia🔬 과학 코너🔬 サイエンス🔬 Science🔬 Wissenschaft🔬 Ciência🔬 ركن العلوم🔬 विज्ञान🔬 گوشه‌ی علم🔬 Наука
Delta-v Equation
Δv方程
Ecuación delta-v
델타-v 방정식
Δv方程式
Équation delta-v
Delta-v-Gleichung
Equação delta-v
معادلة دلتا-v
डेल्टा-v समीकरण
معادله‌ی دلتا-v
Уравнение Циолковского
The Tsiolkovsky rocket equation (Δv = ve × ln(m₀/mf)) defines the relationship between a rocket's change in velocity and its mass ratio. ve is exhaust velocity, m₀ is initial mass (fuel + structure + payload), and mf is final mass (structure + payload). Reducing mf (by stripping the MAV) dramatically increases Δv — the velocity the rocket can achieve. Halving the payload mass doesn't double the Δv, but the logarithmic relationship means every kilogram matters enormously.
齐奥尔科夫斯基火箭方程(Δv = ve × ln(m₀/mf))定义了火箭速度变化与质量比的关系。ve是喷射速度,m₀是初始质量(燃料+结构+有效载荷),mf是最终质量(结构+有效载荷)。减少mf(通过拆卸MAV)大幅增加Δv——火箭能达到的速度。有效载荷减半不会使Δv翻倍,但对数关系意味着每一公斤都至关重要。
La ecuación del cohete de Tsiolkovsky (Δv = ve × ln(m₀/mf)) define la relación entre el cambio de velocidad y la razón de masas. Reducir mf (desmontando el MAV) aumenta dramáticamente el Δv. Cada kilogramo importa enormemente debido a la relación logarítmica.
치올코프스키 로켓 방정식(Δv = ve × ln(m₀/mf))은 로켓의 속도 변화와 질량비 사이의 관계를 정의한다. mf를 줄이면(MAV를 해체하여) Δv가 극적으로 증가한다. 대수 관계 때문에 모든 킬로그램이 엄청나게 중요하다.
ツィオルコフスキーのロケット方程式(Δv = ve × ln(m₀/mf))はロケットの速度変化と質量比の関係を定義する。mfを減らすと(MAVを解体して)Δvが劇的に増加する。対数関係により1キログラムの差が非常に大きい。
L'équation de Tsiolkovski (Δv = ve × ln(m₀/mf)) définit la relation entre le changement de vitesse et le rapport de masse. Réduire mf (en démantelant le MAV) augmente considérablement le Δv. Chaque kilogramme compte énormément grâce à la relation logarithmique.
Die Raketengleichung von Ziolkowski (Δv = ve × ln(m₀/mf)) definiert die Beziehung zwischen Geschwindigkeitsänderung und Massenverhältnis. Die Reduktion von mf (durch Strippen des MAV) erhöht Δv dramatisch. Durch die logarithmische Beziehung zählt jedes Kilogramm enorm.
A equação do foguete de Tsiolkovsky (Δv = ve × ln(m₀/mf)) define a relação entre a mudança de velocidade e a razão de massa. Reduzir mf (desmontando o MAV) aumenta dramaticamente o Δv. Cada quilograma importa enormemente pela relação logarítmica.
معادلة تسيولكوفسكي للصواريخ (Δv = ve × ln(m₀/mf)) تحدد العلاقة بين تغير السرعة ونسبة الكتلة. تقليل mf (بتجريد MAV) يزيد Δv بشكل كبير. كل كيلوغرام مهم للغاية بسبب العلاقة اللوغاريتمية.
सियोल्कोव्स्की रॉकेट समीकरण (Δv = ve × ln(m₀/mf)) रॉकेट की गति परिवर्तन और द्रव्यमान अनुपात के बीच संबंध को परिभाषित करता है। mf कम करने से (MAV को छीलकर) Δv नाटकीय रूप से बढ़ता है। लॉगरिदमिक संबंध के कारण हर किलोग्राम बेहद महत्वपूर्ण है।
معادله‌ی موشکی تسیولکوفسکی (Δv = ve × ln(m₀/mf)) رابطه‌ی بین تغییر سرعت موشک و نسبت جرمی را تعریف می‌کند. کاهش mf (با تخلیه‌ی MAV) Δv را به‌طور چشمگیری افزایش می‌دهد. رابطه‌ی لگاریتمی به این معناست که هر کیلوگرام اهمیت فوق‌العاده‌ای دارد.
Уравнение Циолковского (Δv = ve × ln(m₀/mf)) определяет связь между изменением скорости и массовым числом. Уменьшение mf (разборка MAV) резко увеличивает Δv. Логарифмическая зависимость означает, что каждый килограмм имеет огромное значение.
Sol 549
第549太阳日
Sol 549
솔 549
ソル549
Sol 549
Sol 549
Sol 549
يوم 549
सोल 549
روز ۵۴۹
Сол 549
Launch
升空!
Lanzamiento
이륙!
発射!
Décollage !
Start!
Lançamento
الإطلاق
उड़ान!
پرتاب
Старт
Watney launches in the stripped-down MAV — essentially riding a rocket with no nose cone, covered in Hab canvas. During ascent, the canvas tears, creating unexpected aerodynamic drag. The MAV reaches orbit but far lower and slower than planned. He falls short of the Hermes intercept point by a critical margin. The crew aboard Hermes watches his trajectory arc below them, knowing he won't reach them without intervention.
Watney乘坐精简后的MAV发射升空——本质上是骑着一枚没有鼻锥、覆盖着居住舱帆布的火箭。上升过程中帆布撕裂,产生意想不到的气动阻力。MAV到达轨道但远低于且慢于计划。他与赫尔墨斯号交会点之间差了一段关键距离。赫尔墨斯号上的机组看着他的轨迹弧线在他们下方,知道没有干预他无法到达。
Watney despega en el MAV despojado — esencialmente montando un cohete sin cono, cubierto de lona. Durante el ascenso, la lona se rasga creando resistencia inesperada. El MAV alcanza órbita pero mucho más baja de lo planeado. La tripulación del Hermes observa su trayectoria arquearse debajo de ellos.
Watney가 해체된 MAV로 발사된다 — 노즈콘 없이 거주 모듈 캔버스로 덮인 로켓을 타는 셈이다. 상승 중 캔버스가 찢어져 예상치 못한 공기 저항이 생긴다. MAV는 궤도에 도달하지만 계획보다 훨씬 낮고 느리다. 헤르메스 교차점에 치명적 차이로 미달한다.
Watneyが解体されたMAVで打ち上がる——ノーズコーンなし、Habキャンバスで覆った本質的にロケットに乗っている状態。上昇中にキャンバスが裂け、予期しない空力抵抗が生じる。MAVは軌道に到達するが計画よりはるかに低く遅い。ヘルメスの会合点に決定的な差で届かない。
Watney décolle dans le MAV dépouillé — chevauchant essentiellement une fusée sans cône, couverte de toile du Hab. Pendant l'ascension, la toile se déchire, créant une traînée inattendue. Le MAV atteint l'orbite mais bien plus bas que prévu. Il manque le point d'interception du Hermès d'une marge critique.
Watney startet im gestripten MAV — im Grunde reitet er auf einer Rakete ohne Nasenkonus, bedeckt mit Hab-Plane. Beim Aufstieg reißt die Plane und erzeugt unerwarteten Luftwiderstand. Das MAV erreicht den Orbit, aber weit niedriger als geplant. Er verfehlt den Hermes-Abfangpunkt um einen kritischen Abstand.
Watney decola no MAV despojado — essencialmente pilotando um foguete sem cone, coberto com lona do Hab. Durante a subida, a lona rasga criando arrasto inesperado. O MAV alcança órbita mas muito mais baixa que o planejado. Ele fica aquém do ponto de interceptação do Hermes por uma margem crítica.
ينطلق Watney في مركبة الصعود المجردة — يركب صاروخاً بلا مخروط مغطى بقماش وحدة السكن. أثناء الصعود يتمزق القماش مسبباً مقاومة هوائية غير متوقعة. تصل المركبة إلى المدار لكن أقل وأبطأ بكثير من المخطط. يقصر عن نقطة اعتراض هيرميس بهامش حرج.
Watney छीले हुए MAV में लॉन्च होता है — बिना नोज़ कोन के, हैब कैनवास से ढके रॉकेट पर सवार। चढ़ाई के दौरान कैनवास फटता है जिससे अप्रत्याशित वायुगतिकीय ड्रैग बनता है। MAV कक्षा में पहुंचता है लेकिन योजना से बहुत नीचे। हर्मीस अवरोधन बिंदु से गंभीर अंतर से कम रहता है।
واتنی با MAV تخلیه‌شده پرتاب می‌شود — در واقع بر روی یک موشک بدون مخروط بینی که با بوم هاب پوشیده شده سوار است. در حین صعود، بوم پاره می‌شود و مقاومت هوادینامیکی غیرمنتظره ایجاد می‌کند. MAV به مدار می‌رسد اما خیلی پایین‌تر و کندتر از برنامه. به نقطه‌ی تقاطع هرمس با حاشیه‌ای بحرانی کم می‌رسد.
Уотни стартует на разобранном MAV — по сути верхом на ракете без обтекателя, обтянутой парусиной Хаба. При подъёме парусина рвётся, создавая неожиданное аэродинамическое сопротивление. MAV достигает орбиты, но намного ниже и медленнее плана. До точки перехвата «Гермеса» не хватает критической дельты.
Sol 549
第549太阳日
Sol 549
솔 549
ソル549
Sol 549
Sol 549
Sol 549
يوم 549
सोल 549
روز ۵۴۹
Сол 549
Lewis's gambit
Lewis放手一搏
La jugada de Lewis
Lewis, 승부수를 띄우다
Lewis、最後の賭け
Le pari de Lewis
Lewis' Wagnis
A jogada de Lewis
مقامرة Lewis
Lewis का आख़िरी दाँव
قمار لوئیس
Гамбит Льюис
With the MAV falling short, Commander Lewis improvises. She fires the Hermes' attitude thrusters to slow the ship, then detonates an improvised bomb in the Vestibule airlock — mixing sugar with liquid oxygen to create an oxyliquit explosive. The escaping air from the breached airlock acts as thrust, pushing the Hermes closer to Watney's trajectory. It's controlled destruction: using the ship's own atmosphere as propellant.
MAV高度不足,Lewis指挥官即兴应对。她点燃赫尔墨斯号的姿态推进器减速飞船,然后在前庭气闸中引爆一枚临时炸弹——将糖与液氧混合制成氧液炸药。从破裂气闸中逸出的空气充当推力,将赫尔墨斯号推向Watney的轨道。这是受控破坏:用飞船自身的大气作为推进剂。
Con el MAV cayendo corto, la Comandante Lewis improvisa. Enciende los propulsores de actitud del Hermes y detona una bomba improvisada de oxiliquita en la esclusa — azúcar con oxígeno líquido. El aire que escapa actúa como empuje, acercando al Hermes a la trayectoria de Watney.
MAV가 부족하자 Lewis 사령관이 즉흥으로 대응한다. 헤르메스의 자세 추진기를 점화하여 감속한 후 전실 에어록에서 즉석 폭탄을 터뜨린다 — 설탕과 액체 산소를 섞어 옥시리킷 폭약을 만든다. 파손된 에어록에서 빠져나가는 공기가 추력으로 작용하여 헤르메스를 Watney의 궤적에 가깝게 밀어준다.
MAVが届かない中、Lewis船長が即興で対応する。ヘルメスの姿勢制御スラスターを噴射して減速し、前室エアロックで即席爆弾を爆発させる——砂糖と液体酸素を混ぜたオキシリキット爆薬だ。破損したエアロックから漏れる空気が推力として機能し、ヘルメスをWatneyの軌道に近づける。
Le MAV étant trop bas, le commandant Lewis improvise. Elle allume les propulseurs d'attitude de l'Hermès puis fait détoner une bombe improvisée dans le sas — du sucre mélangé à de l'oxygène liquide. L'air s'échappant fournit une poussée supplémentaire, rapprochant l'Hermès de la trajectoire de Watney.
Da das MAV zu kurz kommt, improvisiert Commander Lewis. Sie zündet die Lageregelungstriebwerke der Hermes und detoniert eine improvisierte Bombe in der Schleusen-Vorkammer — Zucker mit flüssigem Sauerstoff gemischt. Die ausströmende Luft wirkt als Schub und bringt die Hermes näher an Watneys Flugbahn.
Com o MAV ficando aquém, a Comandante Lewis improvisa. Ela aciona os propulsores de atitude do Hermes e detona uma bomba improvisada na câmara de descompressão — açúcar com oxigênio líquido. O ar escapando atua como empuxo, empurrando o Hermes para perto da trajetória de Watney.
مع قصور مركبة الصعود تبتكر القائدة Lewis. تشغل محركات التوجيه في هيرميس ثم تفجر قنبلة مرتجلة في غرفة المعادلة — سكر ممزوج بأكسجين سائل. الهواء المتسرب من الفتحة يعمل كقوة دفع تقرب هيرميس من مسار Watney.
MAV कम पड़ने पर कमांडर Lewis तुरंत जुगाड़ करती है। हर्मीस के एटीट्यूड थ्रस्टर चलाती है, फिर वेस्टिब्यूल एयरलॉक में एक तात्कालिक बम विस्फोट करती है — चीनी को तरल ऑक्सीजन में मिलाकर ऑक्सीलिकिट विस्फोटक बनाया। फटे एयरलॉक से निकलती हवा थ्रस्ट का काम करती है, हर्मीस को Watney की कक्षा के करीब धकेलती है।
با کم آمدن MAV، فرمانده لوئیس بداهه‌سازی می‌کند. موتورهای وضعیت هرمس را روشن می‌کند، سپس یک بمب ارتجالی در شلیک‌گاه هشدار منفجر می‌کند — شکر را با اکسیژن مایع مخلوط کرده برای ایجاد انفجار اکسیلیکیت. هوای فرار از شلیک‌گاه شکسته به عنوان نیروی پیشران عمل می‌کند، هرمس را به مسیر واتنی نزدیک‌تر می‌کند.
MAV не дотягивает — командир Льюис импровизирует. Включает двигатели ориентации «Гермеса», а затем подрывает самодельную бомбу в тамбуре шлюза — сахар плюс жидкий кислород. Воздух, вырывающийся из пробитого шлюза, работает как двигатель, подталкивая «Гермес» ближе к траектории Уотни.
Commander Lewis
Lewis指挥官
Comandante Lewis
Lewis 사령관
Lewis船長
Commandant Lewis
Commander Lewis
Comandante Lewis
القائدة Lewis
कमांडर Lewis
Sol 549
第549太阳日
Sol 549
솔 549
ソル549
Sol 549
Sol 549
Sol 549
يوم 549
सोल 549
روز ۵۴۹
Сол 549
Beck's EVA
Beck飞出去接人
EVA de Beck
Beck, 우주로 뛰어들다
Beck、宇宙へ飛ぶ
EVA de Beck
Beck springt ins All
EVA de Beck
نشاط Beck الخارجي
Beck अंतरिक्ष में कूदा
فعالیت فضایی بِک
Выход Бека в открытый космос
With the Hermes now closer but still not close enough, Dr. Chris Beck launches on a tethered EVA using an MMU (Manned Maneuvering Unit). He flies through open space toward Watney's drifting MAV capsule, tether stretching behind him. In the vast emptiness between the two spacecraft, Beck reaches Watney, grabs him, and secures the tether. The crew reels them both back aboard the Hermes.
赫尔墨斯号现在更近了但仍不够近,Dr. Chris Beck使用MMU(载人机动装置)进行系绳舱外活动。他飞越开放空间向Watney漂浮的MAV舱体飞去,系绳在身后延伸。在两艘航天器之间的巨大空旷中,Beck到达Watney,抓住他并固定系绳。机组将他们两人拉回赫尔墨斯号。
Con el Hermes más cerca pero no lo suficiente, el Dr. Chris Beck se lanza en una EVA con arnés usando una MMU. Vuela por el espacio abierto hacia la cápsula MAV a la deriva de Watney. En el vacío entre las dos naves, Beck alcanza a Watney, lo agarra y asegura el cable. La tripulación los trae de vuelta al Hermes.
헤르메스가 가까워졌지만 여전히 충분하지 않은 상황에서 Dr. Chris Beck이 MMU를 사용한 테더 EVA에 나선다. Watney의 표류하는 MAV 캡슐을 향해 열린 우주를 날아간다. 두 우주선 사이의 광대한 허공에서 Beck이 Watney에게 도달하여 그를 잡고 테더를 고정한다. 승무원들이 둘을 헤르메스로 끌어당긴다.
ヘルメスは近づいたがまだ足りない。Dr. Chris BeckがMMU(有人機動ユニット)を使ったテザー付きEVAで出発する。Watneyの漂流するMAVカプセルに向かって宇宙空間を飛ぶ。2つの宇宙船の間の広大な虚空の中で、BeckはWatneyに到達し、掴み、テザーを固定する。クルーが二人をヘルメスに引き戻す。
L'Hermès est plus proche mais pas assez. Le Dr Chris Beck se lance dans une EVA attachée avec une MMU. Il vole à travers l'espace ouvert vers la capsule MAV de Watney à la dérive. Dans le vide immense entre les deux vaisseaux, Beck atteint Watney, l'attrape et sécurise le câble. L'équipage les ramène tous deux à bord.
Die Hermes ist näher, aber nicht nah genug. Dr. Chris Beck startet einen Außeneinsatz mit MMU an der Leine. Er fliegt durch den offenen Weltraum zu Watneys treibender MAV-Kapsel. In der gewaltigen Leere zwischen beiden Raumschiffen erreicht Beck Watney, packt ihn und sichert die Leine. Die Crew zieht beide an Bord.
Com o Hermes mais perto mas não o suficiente, Dr. Chris Beck lança-se em uma EVA com cabo usando uma MMU. Ele voa pelo espaço aberto em direção à cápsula MAV de Watney à deriva. No vazio imenso entre as duas naves, Beck alcança Watney, agarra-o e prende o cabo. A tripulação puxa ambos de volta ao Hermes.
مع اقتراب هيرميس لكن ليس بما يكفي ينطلق الدكتور Chris Beck في نشاط خارجي مربوط باستخدام وحدة المناورة المأهولة. يطير عبر الفضاء المفتوح نحو كبسولة MAV المنجرفة. في الفراغ الهائل بين المركبتين يصل Beck إلى Watney ويمسكه ويؤمن الحبل. الطاقم يسحبهما إلى هيرميس.
हर्मीस करीब है लेकिन पर्याप्त नहीं। Dr. Chris Beck MMU का उपयोग करके टेदर EVA पर निकलता है। Watney के बहते MAV कैप्सूल की ओर खुले अंतरिक्ष में उड़ता है। दो अंतरिक्ष यानों के बीच विशाल शून्यता में Beck Watney तक पहुंचता है, उसे पकड़ता है और टेदर सुरक्षित करता है। दल दोनों को हर्मीस में खींच लेता है।
هرمس نزدیک‌تر است اما هنوز کافی نیست. دکتر کریس بِک با یک MMU در یک فعالیت فضایی با طناب پرواز می‌کند. از طریق فضای باز به سمت کپسول MAV شناور واتنی پرواز می‌کند. در خلاء عظیم میان دو فضاپیما، بِک به واتنی می‌رسد، او را می‌گیرد و طناب را محکم می‌کند. خدمه هر دو را به هرمس باز می‌کشند.
«Гермес» ближе, но всё равно не достаточно. Доктор Крис Бек выходит в открытый космос с MMU на страховочном тросе. Он летит к дрейфующей капсуле MAV Уотни. В огромной пустоте между двумя кораблями Бек достигает Уотни, хватает его и закрепляет трос. Экипаж затягивает обоих на борт «Гермеса».
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
Dr. Chris Beck · Mark Watney
دکتر Chris Beck · Mark Watney
Доктор Крис Бек · Mark Watney
Sol 561
第561太阳日
Sol 561
솔 561
ソル561
Sol 561
Sol 561
Sol 561
يوم 561
सोल 561
روز ۵۶۱
Сол 561
Rescued
回家了
Rescatado
돌아왔다
帰還
Sauvé !
Gerettet!
Resgatado!
نجا!
वापसी!
نجات یافت!
Спасён!
561 sols alone on Mars. Mark Watney is aboard the Hermes, surrounded by the crew that came back for him. In his final log, he reflects: "If a hiker gets lost in the mountains, people will coordinate a search. If a sailboat is caught in a storm, people will line up to help. If an earthquake levels a city, people all over the world will send emergency supplies. This is so fundamentally human that it's found in every culture without exception. Every human being has a basic instinct to help each other out. It might not seem that way sometimes, but it's true."
在火星上独自度过561个太阳日后,Mark Watney登上了赫尔墨斯号,周围是为他返回的机组成员。在最后的日志中他写道:"如果一个徒步旅行者在山里迷路了,人们会协调搜救。如果帆船遭遇风暴,人们会排队帮忙。如果地震夷平了一座城市,全世界的人都会送来救援物资。这是如此根本性的人类特质,在每一种文化中都能找到,无一例外。每个人都有帮助彼此的基本本能。有时候看起来不是这样,但这是真的。"
561 soles solo en Marte. Mark Watney está a bordo del Hermes, rodeado de la tripulación que volvió por él. En su registro final reflexiona: "Si un excursionista se pierde en las montañas, la gente coordinará una búsqueda. Si un velero queda atrapado en una tormenta, la gente hará fila para ayudar. Si un terremoto nivela una ciudad, personas de todo el mundo enviarán suministros de emergencia. Esto es tan fundamentalmente humano que se encuentra en todas las culturas sin excepción."
화성에서 홀로 561솔. Mark Watney가 헤르메스에 올라탔다, 그를 위해 돌아온 승무원들에 둘러싸여. 마지막 기록에서 그는 성찰한다: "등산객이 산에서 길을 잃으면 사람들은 수색을 조직할 것이다. 범선이 폭풍에 갇히면 사람들은 줄을 서서 도울 것이다. 지진이 도시를 무너뜨리면 전 세계 사람들이 긴급 물자를 보낼 것이다. 이것은 매우 근본적으로 인간적이어서 예외 없이 모든 문화에서 발견된다."
火星で一人きりの561ソル。Mark Watneyはヘルメスに乗船し、彼のために戻ってきたクルーに囲まれている。最後のログで彼は振り返る:「ハイカーが山で迷ったら、人々は捜索を組織する。ヨットが嵐に巻き込まれたら、人々は列を作って助ける。地震が街を壊滅させたら、世界中の人々が救援物資を送る。これはあまりにも根本的に人間的で、例外なくすべての文化に見られる。」
561 sols seul sur Mars. Mark Watney est à bord de l'Hermès, entouré de l'équipage revenu pour lui. Dans son dernier journal, il réfléchit : « Si un randonneur se perd en montagne, les gens coordonneront une recherche. Si un voilier est pris dans une tempête, les gens feront la queue pour aider. Si un séisme rase une ville, des gens du monde entier enverront des secours. C'est si fondamentalement humain que cela se retrouve dans chaque culture sans exception. »
561 Sol allein auf dem Mars. Mark Watney ist an Bord der Hermes, umgeben von der Crew, die für ihn zurückkehrte. In seinem letzten Log reflektiert er: „Wenn sich ein Wanderer in den Bergen verirrt, koordinieren Menschen eine Suche. Wenn ein Segelboot in einen Sturm gerät, stehen Menschen Schlange, um zu helfen. Wenn ein Erdbeben eine Stadt dem Erdboden gleichmacht, senden Menschen aus aller Welt Hilfsgüter. Das ist so grundlegend menschlich, dass es in jeder Kultur ohne Ausnahme zu finden ist."
561 sóis sozinho em Marte. Mark Watney está a bordo do Hermes, cercado pela tripulação que voltou por ele. Em seu log final, ele reflete: "Se um caminhante se perde nas montanhas, as pessoas coordenam uma busca. Se um veleiro é pego por uma tempestade, as pessoas fazem fila para ajudar. Se um terremoto nivela uma cidade, pessoas do mundo todo enviam suprimentos de emergência. Isso é tão fundamentalmente humano que é encontrado em toda cultura sem exceção."
561 يوماً وحيداً على المريخ. Mark Watney على متن هيرميس محاطاً بالطاقم الذي عاد من أجله. في سجله الأخير يتأمل: "إذا ضاع متنزه في الجبال سينسق الناس بحثاً. إذا علقت سفينة شراعية في عاصفة سيصطف الناس للمساعدة. إذا دمر زلزال مدينة سيرسل الناس حول العالم إمدادات طوارئ. هذا أمر إنساني جوهري لدرجة أنه موجود في كل ثقافة بلا استثناء."
मंगल पर अकेले 561 सोल। Mark Watney हर्मीस पर सवार है, उस दल से घिरा जो उसके लिए लौटा। अपनी अंतिम लॉग में वो सोचता है: "अगर कोई हाइकर पहाड़ों में खो जाए तो लोग तलाश का समन्वय करेंगे। अगर नौका तूफान में फंसे तो लोग मदद के लिए कतार लगाएंगे। अगर भूकंप शहर को ध्वस्त करे तो पूरी दुनिया राहत सामग्री भेजेगी। यह इतनी बुनियादी मानवीय बात है कि यह बिना अपवाद हर संस्कृति में पाई जाती है।"
۵۶۱ روز تنها روی مریخ. مارک واتنی روی هرمس است، در کنار خدمه‌ای که برای او بازگشت. در آخرین گزارشش می‌اندیشد: «اگر کسی در کوه‌ها گم شود، مردم عملیات جستجو ترتیب می‌دهند. اگر قایقی در طوفان گرفتار شود، مردم صف می‌بندند تا کمک کنند. اگر زلزله‌ای شهری را ویران کند، مردم از سراسر جهان کمک‌های اضطراری می‌فرستند. این چنان بنیادی انسانی است که در هر فرهنگی بدون استثنا یافت می‌شود.»
561 сол в одиночестве на Марсе. Марк Уотни на борту «Гермеса», рядом с экипажем, который вернулся за ним. В последней записи дневника он размышляет: «Если турист теряется в горах, люди организуют поиски. Если яхту застигает буря, люди выстраиваются, чтобы помочь. Если землетрясение сносит город, со всего мира приходит помощь. Это так глубоко человечно, что встречается в каждой культуре без исключения.»
Mark Watney · Commander Lewis · Dr. Chris Beck · Hermes crew
Mark Watney · Lewis指挥官 · Dr. Chris Beck · 赫尔墨斯号机组
Mark Watney · Comandante Lewis · Dr. Chris Beck · tripulación Hermes
Mark Watney · Lewis 사령관 · Dr. Chris Beck · 헤르메스 승무원
Mark Watney · Lewis船長 · Dr. Chris Beck · ヘルメスクルー
Mark Watney · Commandant Lewis · Dr. Chris Beck · équipage Hermès
Mark Watney · Commander Lewis · Dr. Chris Beck · Hermes-Crew
Mark Watney · Comandante Lewis · Dr. Chris Beck · tripulação Hermes
Mark Watney · القائدة Lewis · Dr. Chris Beck · طاقم هيرميس
Mark Watney · कमांडर Lewis · Dr. Chris Beck · हर्मीस दल
Mark Watney · فرمانده Lewis · دکتر Chris Beck · خدمه هرمس
Mark Watney · Командир Льюис · Доктор Крис Бек · экипаж «Гермеса»