Sol 561
第561太阳日
Sol 561
솔 561
ソル561
Sol 561
Sol 561
Sol 561
يوم 561
सोल 561
روز ۵۶۱
Сол 561
Rescued
回家了
Rescatado
돌아왔다
帰還
Sauvé !
Gerettet!
Resgatado!
نجا!
वापसी!
نجات یافت!
Спасён!
561 sols alone on Mars. Mark Watney is aboard the Hermes, surrounded by the crew that came back for him. In his final log, he reflects: "If a hiker gets lost in the mountains, people will coordinate a search. If a sailboat is caught in a storm, people will line up to help. If an earthquake levels a city, people all over the world will send emergency supplies. This is so fundamentally human that it's found in every culture without exception. Every human being has a basic instinct to help each other out. It might not seem that way sometimes, but it's true."
在火星上独自度过561个太阳日后,Mark Watney登上了赫尔墨斯号,周围是为他返回的机组成员。在最后的日志中他写道:"如果一个徒步旅行者在山里迷路了,人们会协调搜救。如果帆船遭遇风暴,人们会排队帮忙。如果地震夷平了一座城市,全世界的人都会送来救援物资。这是如此根本性的人类特质,在每一种文化中都能找到,无一例外。每个人都有帮助彼此的基本本能。有时候看起来不是这样,但这是真的。"
561 soles solo en Marte. Mark Watney está a bordo del Hermes, rodeado de la tripulación que volvió por él. En su registro final reflexiona: "Si un excursionista se pierde en las montañas, la gente coordinará una búsqueda. Si un velero queda atrapado en una tormenta, la gente hará fila para ayudar. Si un terremoto nivela una ciudad, personas de todo el mundo enviarán suministros de emergencia. Esto es tan fundamentalmente humano que se encuentra en todas las culturas sin excepción."
화성에서 홀로 561솔. Mark Watney가 헤르메스에 올라탔다, 그를 위해 돌아온 승무원들에 둘러싸여. 마지막 기록에서 그는 성찰한다: "등산객이 산에서 길을 잃으면 사람들은 수색을 조직할 것이다. 범선이 폭풍에 갇히면 사람들은 줄을 서서 도울 것이다. 지진이 도시를 무너뜨리면 전 세계 사람들이 긴급 물자를 보낼 것이다. 이것은 매우 근본적으로 인간적이어서 예외 없이 모든 문화에서 발견된다."
火星で一人きりの561ソル。Mark Watneyはヘルメスに乗船し、彼のために戻ってきたクルーに囲まれている。最後のログで彼は振り返る:「ハイカーが山で迷ったら、人々は捜索を組織する。ヨットが嵐に巻き込まれたら、人々は列を作って助ける。地震が街を壊滅させたら、世界中の人々が救援物資を送る。これはあまりにも根本的に人間的で、例外なくすべての文化に見られる。」
561 sols seul sur Mars. Mark Watney est à bord de l'Hermès, entouré de l'équipage revenu pour lui. Dans son dernier journal, il réfléchit : « Si un randonneur se perd en montagne, les gens coordonneront une recherche. Si un voilier est pris dans une tempête, les gens feront la queue pour aider. Si un séisme rase une ville, des gens du monde entier enverront des secours. C'est si fondamentalement humain que cela se retrouve dans chaque culture sans exception. »
561 Sol allein auf dem Mars. Mark Watney ist an Bord der Hermes, umgeben von der Crew, die für ihn zurückkehrte. In seinem letzten Log reflektiert er: „Wenn sich ein Wanderer in den Bergen verirrt, koordinieren Menschen eine Suche. Wenn ein Segelboot in einen Sturm gerät, stehen Menschen Schlange, um zu helfen. Wenn ein Erdbeben eine Stadt dem Erdboden gleichmacht, senden Menschen aus aller Welt Hilfsgüter. Das ist so grundlegend menschlich, dass es in jeder Kultur ohne Ausnahme zu finden ist."
561 sóis sozinho em Marte. Mark Watney está a bordo do Hermes, cercado pela tripulação que voltou por ele. Em seu log final, ele reflete: "Se um caminhante se perde nas montanhas, as pessoas coordenam uma busca. Se um veleiro é pego por uma tempestade, as pessoas fazem fila para ajudar. Se um terremoto nivela uma cidade, pessoas do mundo todo enviam suprimentos de emergência. Isso é tão fundamentalmente humano que é encontrado em toda cultura sem exceção."
561 يوماً وحيداً على المريخ. Mark Watney على متن هيرميس محاطاً بالطاقم الذي عاد من أجله. في سجله الأخير يتأمل: "إذا ضاع متنزه في الجبال سينسق الناس بحثاً. إذا علقت سفينة شراعية في عاصفة سيصطف الناس للمساعدة. إذا دمر زلزال مدينة سيرسل الناس حول العالم إمدادات طوارئ. هذا أمر إنساني جوهري لدرجة أنه موجود في كل ثقافة بلا استثناء."
मंगल पर अकेले 561 सोल। Mark Watney हर्मीस पर सवार है, उस दल से घिरा जो उसके लिए लौटा। अपनी अंतिम लॉग में वो सोचता है: "अगर कोई हाइकर पहाड़ों में खो जाए तो लोग तलाश का समन्वय करेंगे। अगर नौका तूफान में फंसे तो लोग मदद के लिए कतार लगाएंगे। अगर भूकंप शहर को ध्वस्त करे तो पूरी दुनिया राहत सामग्री भेजेगी। यह इतनी बुनियादी मानवीय बात है कि यह बिना अपवाद हर संस्कृति में पाई जाती है।"
۵۶۱ روز تنها روی مریخ. مارک واتنی روی هرمس است، در کنار خدمهای که برای او بازگشت. در آخرین گزارشش میاندیشد: «اگر کسی در کوهها گم شود، مردم عملیات جستجو ترتیب میدهند. اگر قایقی در طوفان گرفتار شود، مردم صف میبندند تا کمک کنند. اگر زلزلهای شهری را ویران کند، مردم از سراسر جهان کمکهای اضطراری میفرستند. این چنان بنیادی انسانی است که در هر فرهنگی بدون استثنا یافت میشود.»
561 сол в одиночестве на Марсе. Марк Уотни на борту «Гермеса», рядом с экипажем, который вернулся за ним. В последней записи дневника он размышляет: «Если турист теряется в горах, люди организуют поиски. Если яхту застигает буря, люди выстраиваются, чтобы помочь. Если землетрясение сносит город, со всего мира приходит помощь. Это так глубоко человечно, что встречается в каждой культуре без исключения.»
Mark Watney · Commander Lewis · Dr. Chris Beck · Hermes crew
Mark Watney · Lewis指挥官 · Dr. Chris Beck · 赫尔墨斯号机组
Mark Watney · Comandante Lewis · Dr. Chris Beck · tripulación Hermes
Mark Watney · Lewis 사령관 · Dr. Chris Beck · 헤르메스 승무원
Mark Watney · Lewis船長 · Dr. Chris Beck · ヘルメスクルー
Mark Watney · Commandant Lewis · Dr. Chris Beck · équipage Hermès
Mark Watney · Commander Lewis · Dr. Chris Beck · Hermes-Crew
Mark Watney · Comandante Lewis · Dr. Chris Beck · tripulação Hermes
Mark Watney · القائدة Lewis · Dr. Chris Beck · طاقم هيرميس
Mark Watney · कमांडर Lewis · Dr. Chris Beck · हर्मीस दल
Mark Watney · فرمانده Lewis · دکتر Chris Beck · خدمه هرمس
Mark Watney · Командир Льюис · Доктор Крис Бек · экипаж «Гермеса»